Образ Европы в советской карикатуре 20-30-х годов
Автор
Голубев Александр Владимирович
Аннотация
Ключевые слова
Шкала времени – век
XX
Библиографическое описание:
Голубев А.В. Образ Европы в советской карикатуре 20-30-х годов // Труды Института российской истории. Вып. 5 / Российская академия наук, Институт российской истории; отв. ред. А.Н.Сахаров. М., 2005. С. 273-299.
Текст статьи
[273]
А.В. Голубев
ОБРАЗ ЕВРОПЫ В СОВЕТСКОЙ КАРИКАТУРЕ 20-30-х ГОДОВ[*]
Советская политическая карикатура, представлявшая собой “своеобразное сочетание политики, идеологии и собственно популярной литературы”[1], обладает ценностью в качестве исторического источника, хотя лишь в самые последние годы в российской историографии появились работы, где она рассматривается с этой точки зрения[2].
Изученная на протяжении, скажем, двух десятилетий, она позволяет проследить все зигзаги, повороты, нюансы официальной пропаганды. Но есть и другой пласт исторической реальности, раскрыть которую также можно через анализ политической карикатуры. Речь идет о тех образах внешнего мира, которые формируются в массовом сознании.
Информация о внешнем мире, доступная подавляющему большинству советских граждан, была ограничена, каналы ее поступления практически полностью контролировались властями. Тем более это относится к информации визуальной - помимо немногочисленных и зачастую некачественных фотографий в газетах и журналах источником ее могла служить лишь кинохроника, также относительно малодоступная. И поэтому любые официальные сообщения, газетные статьи или радиопередачи о современной жизни за рубежом очень часто вызывали зрительные ассоциации именно с карикатурами, которые публиковались в прессе, составляли часть привычной повседневности и, что немаловажно, с точки зрения содержания практически повторяли основные темы и сюжеты советской пропаганды. И поэтому образ мира, в первую очередь Запада, для значительной части советского общества приобретал явно выраженные карикатурные, гротескные черты. Конечно, это в полной мере осознавалось и [274] использовалось теми, кто занимался формированием у советских людей соответствующей картины мира. Более того, гротеск рассматривался как наиболее адекватное отражение внешнего мира. “В этой борьбе смехом мы имеем право изображать врага карикатурно. Ведь никто не удивляется, когда Ефимов или кто- нибудь другой из карикатуристов ставит Макдональда в самые неожиданные положения, в которых тот в действительности никогда не был. Мы очень хорошо знаем, что это большая правда, чем лучшая фотография Макдональда, потому что художник этим искусственным, неправдоподобным положением карикатуры выясняет внутреннюю правду (курсив мой. - А.Г.) ярче и острее, чем какой бы то ни было другой прием”, - говорил А.В. Луначарский[3].
В образном ряду, формирующем представления о внешнем мире, политическая карикатура занимает особое место. С одной стороны, для нее характерна особая емкость образа, эмоциональность (с ироническим или саркастическим оттенком) и, в ее советском варианте, абсолютная идеологизированность. “В листовках ли, плакатах, лубочных картинках на печатном поле газетных полос, карикатура всегда четко и ясно разрешала тот или иной политический момент даже перед теми, кто менее всего посвящен в события политического дня. Масса знакомится с политическим моментом еще до прочтения передовицы, до отдельных статей на определенную тему”, - подчеркивалось в одной из брошюр того времени[4]. С другой стороны, карикатура - часть повседневности, которая не всегда воспринималась читателями как пропаганда, выступая порой под маской “развлечения”, но из-за своей распространенности и особенностей восприятия запоминалась и накладывала несомненный отпечаток на формирование образа иной страны или культуры. Оставляя в стороне многие нюансы, карикатура формирует упрощенную картину реальности, опираясь при этом на уже существующие установки, представления, стереотипы.
Образ страны или группы стран в карикатуре подменяется маской, упрощенной до примитивизма и за редким исключением откровенно черно-белой в своих оценках. Но и эти маски (которые могут меняться, иногда почти мгновенно, исчезать и возникать вновь) остаются важной составной частью образа, в значительной мере определяя его эмоциональную окраску.
Как отмечал критик В.П. Полонский, “карикатура принадлежит к самому меткому виду оружия. Карикатура казнит смехом. А от смеха не спасает ничто - ни миллионная армия, ни наемные перья, ни каменные стены. Оттого-то искусство карикатуры - [275] могучее искусство. Оно дается немногим. Карикатура - как и плакат - орудие борьбы. Когда карандашом художника перестает водить боевая задача - пафос карикатуры гаснет. Она потухает как электролампа, в которой перегорела нить”[5].
Еще более определенно о советской политической карикатуре высказался видный коминтерновец Ф. Кон: “Часовой, вооруженный карандашом и зорко наблюдающий за готовящим новую интервенцию классовым врагом и разоблачающий его приемы”[6]. Необходимо отметить, что термин “политическая карикатура” в СССР межвоенного периода применялся исключительно к карикатуре на международные темы. Карикатуры, посвященные внутренней жизни СССР, независимо от темы и сюжета, таковыми не считались. Порой подобная практика вызывала обоснованные возражения, однако продолжала оставаться общепринятой. В данном очерке мы будем пользоваться именно этой терминологией.
Как подчеркивает А.В. Дмитриев, “в отличие от западного элитарного подхода к карикатуре, в России она использовалась как особая коммуникация властей с широкими массами населения. Ее злость и простота были достаточно понятны для любого читателя и зрителя”[7]. В свою очередь, Б. Ефимов убежден, что уже к началу 1920-х годов карикатура заняла в советской печати такое место, какого она никогда и нигде не имела на Западе. Там карикатуры, за редким исключением, носили развлекательнобытовой характер, появлялись главным образом в воскресных, спортивных или юмористических выпусках. «Неудивительно, что буржуазная пресса была определенно озадачена активностью советской сатиры, когда “Правда” - газета мирового значения, а вслед за ней “Известия” и другие советские газеты придали карикатуре значение важного и ответственного политического материала, используя ее как острое и сильное агитационное оружие» - вспоминает Б. Ефимов[8]. Тут же он приводит ряд примеров перепечатки советских (в частности, своих собственных) карикатур западными изданиями. По мнению художника, это говорило о “небывалом внутреннем и международном резонансе”, который получала советская карикатура. Однако, изучая карикатуры тех лет, невольно приходишь к мысли, что западная пресса воспроизводила прежде всего те карикатуры, которые, по ее мнению, выходили за общепринятые рамки цивилизованной политической сатиры, представляя видных государственных, политических, религиозных и общественных деятелей не просто карикатурным, но иногда откровенно оскорбительным образом.
[276] Вышедшая в 1930 г. брошюра так определяла задачи советской политической карикатуры: “Существует ходкое суждение о том, что карикатура является всемирной историей в эпиграммах. Это несомненно. Но советская политическая карикатура может к этому присоединить и то, что является отличительным для характеристики рабочей карикатуры, это - обличительный жар, который вскрывает и разит капиталистический мир... Комическое в этой сатире не служит развлечением для читателя нашей прессы, а служит разоблачением, где едким смехом уничтожается притязание врага и открывается путь к постижению истинного смысла политического события (курсив мой. - А.Г.)”[9].
Не случайно вводные статьи (иногда весьма развернутые) к альбомам карикатур, выходившим в 20-30-е годы, в ряде случаев писали видные политические деятели, такие, как А.В. Луначарский или Феликс Кон.
Сатирическая печать неоднократно становилась объектом пристального внимания высшего партийного руководства. Так, в мае 1927 г. было принято постановление отдела печати ЦК ВКП(б) “О сатирико-юмористических журналах”, в августе 1928 г. - постановление секретариата ЦК ВКП(б) “О сатирических журналах”. И впоследствии (в частности, в 40-50-е годы) принимались специальные постановления ЦК, посвященные работе журнала “Крокодил”.
Темы карикатур для газеты “Правда” (реже “Известий”) иногда задавались “сверху”, что же касается журналов, если верить воспоминаниям Б. Ефимова, темы рисунков определялись редакционной коллегией. Их обычно предлагали сатирики-“темисты”, темы обсуждались редакцией, и только после этого за нее брался кто-то из карикатуристов. Готовая карикатура обсуждалась вновь и после необходимой доработки шла в печать. Этот процесс занимал в среднем две недели[10]. Иногда публиковались карикатуры, полученные в готовом виде от карикатуристов, не работающих в данном журнале, или даже от читателей (в “Крокодиле”, например, время от времени появлялись подборки читательских карикатур), порой перепечатывались рисунки из иностранных журналов.
Для политической карикатуры было характерно обилие деталей и многочисленных подписей различного уровня - эпиграфа (часто в виде цитаты), определяющего конкретный повод для появления данной карикатуры; названия карикатуры; подписи под рисунком, чаще всего в виде прямой речи действующих лиц; поясняющие надписи на тех или иных элементах рисунка. Не слу[277]чайно читатели того времени часто в своих письмах подчеркивали, что “любят читать карикатуры”[11].
Характерной особенностью политической карикатуры являлась повторяемость и узнаваемость нескольких “масок” - империалист (цилиндр, монокль, мешок с деньгами), как правило, лишенный национальных примет, но иногда - с явным намеком на английское происхождение; военные (чаще других в форме Франции, Японии, Польши), социал-демократ; полицейский. Своеобразными масками выступало и несколько наиболее одиозных для советской пропаганды политических деятелей. Вскоре искушенный читатель уже безо всяких подписей узнавал тех или иных персонажей, ориентируясь на привычные детали - подбородок Муссолини, монокль Остина Чемберлена, конфедератка и усы Пилсудского, пилотка с кисточкой и характерный профиль Франко.
Сатириков нередко критиковали за “копание в мелочах”, требовали поднимать принципиальные вопросы общественной жизни, однако здесь любого автора частушек, фельетонов, карикатур подстерегали различные, иногда весьма значительные, неприятные последствия. “Выход был найден. Сатира и юмор взялись за иностранный капитал. Здесь и критика, здесь и мировой масштаб. Да и вся страна жила мировыми проблемами. Слова: Лига наций, Чемберлен, Чичерин, ультиматум и другие - не сходили со страниц газет”, - подчеркивает Г.В. Андреевский[12]. Но и здесь возникали свои проблемы, о чем говорит карикатура И.А. Малютина с красноречивым названием “Зачемберлени- лись”, опубликованная в “Крокодиле” в январе 1926 г. Речь шла о том, что многие сатирики и карикатуристы занимались только внешнеполитическими сюжетами и не беспокоили “внутреннего врага”[13]. В результате уже в конце того же 1926 г. на карикатуре Ю. Ганфа “Лекарь Крокодил” предлагал Чемберлену: заходите в следующий номер, сейчас я занят внутренними болезнями...[14]
Внимание советской сатиры к международной тематике то увеличивалось, то снижалось. Это было связано со множеством причин, в первую очередь, конечно, с ситуацией внутри страны и с той оценкой международной обстановки, которая давалась политическим руководством.
Если посмотреть материалы “Крокодила” с 1922 по 1939 г., окажется, что наибольшее количество карикатур на международную тематику (180 карикатур в 48 номерах) было опубликовано в 1923 г., когда в СССР всерьез ожидали начала мировой революции. На втором месте - 1936 (обострение международной ситуации, война в Испании) и 1939 г. (международный кризис, начало Второй мировой войны, советско-финская кампания), когда [278] в 36 журналах появилось соответственно 145 и 148 карикатур. На третьем месте - 1932 г., канун прихода Гитлера к власти в Германии (131 карикатура в 36 номерах). А меньше всего внимания внешнему миру “Крокодил” уделял в 1927-1928 гг., годах “Великого перелома” и начала массовой коллективизации (соответственно 26 и 12 карикатур в 48 номерах журнала за год). Даже знаменитая “военная тревога” 1927 г. не изменила ситуации.
Политическая карикатура публиковалась в газетах, журналах, в том числе специальных (сатирических или юмористических) . Расцвет ее приходится на 20-е годы, когда работали наиболее интересные советские карикатуристы, сложившиеся как мастера еще до революции (в основном вокруг журнала “Новый Сатирикон” - Дени, Моор, Черемных и др.), выходило множество сатирических журналов как в столице, так и в провинции, вплоть до уездных городов. Более или менее стабильными оказались (среди столичных) московские журналы “Смехач” (1924-1928) и сменивший его “Чудак” (1928-1930), петроградские “Бегемот” (1924-1928), “Пушка” (1926-1929) и “Ревизор” (1929-1930). Однако с 1930 г. количество журналов резко сокращается, вновь возникающие существуют лишь несколько месяцев. В Ленинграде с 1930 г. сатирических журналов практически не издавалось; было два или три журнала в республиках, на языках титульных наций. Эти журналы просуществовали до начала войны. Особняком стоят специализированные журналы “Лапоть” (1924—1933) и “Безбожник” (1923-1941)[15]. Политические карикатуры регулярно печатались также в “Правде”, “Известиях”, “Огоньке”, выходили в виде альбомов видных карикатуристов. Но, конечно, наиболее стабильным, популярным и многотиражным среди советских сатирических журналов был “Крокодил”, который издавался в Москве с 1922 по 2000 г. с периодичностью в среднем три раза в месяц. Весьма значительным был и тираж издания - 150 тыс. экз. в 1923 г., 500 тыс. в 1933 г., 275 тыс. в 1939 г. Именно материалы “Крокодила” положены в основу данного очерка.
* * *
Послевоенная Европа в изображении советских карикатуристов 1920-х годов представляла собой довольно жалкое зрелище. Как гласила стихотворная подпись к одному из рисунков 1923 г.:
Европа смотрит взглядом тусклым,
Товара нет и порван зонт,
И под дождем штыков французских
Европы мрачен горизонт[16].
[279] “Французские штыки” появились здесь не случайно - в 20-е годы именно Франция воспринималась как доминирующая в военном отношении держава Европы, от Франции и ее восточноевропейских союзников, прежде всего Польши, исходила в представлении советского руководства и соответственно карикатуристов непосредственная военная угроза для СССР. Необходимо оговориться, что основным источником угрозы, политической или экономической, в представлении советской элиты выступала Англия, которая, однако, в соответствии с традиционными российскими стереотипами, предпочитала воевать исключительно чужими руками. Позднее, в 30-е годы, роль источника основной военной угрозы в советских геополитических представлениях перейдет к Германии, но за ее спиной все так же будет вырисовываться зловещая фигура Джона Буля[17].
Показателен обобщенный образ Европы тех лет. Нищая старуха с дырявым зонтиком; та же старуха, но уже безумная, увешанная оружием; официант, ожидающий чаевых от богатого клиента-американца - подобные изображения Европы в эти годы доминируют.
Общеполитическая ситуация в Европе заслуживала не менее саркастических оценок советских карикатуристов. Немая сцена из “Ревизора”, где в роли Городничего - Капитал, Анна Андреевна и Марья Антоновна (в подписи к карикатуре почему-то Агафья) - соответственно Ллойд Джордж и Пуанкаре, Добчинский и Бобчинский - Польша и Финляндия и т.д., - такой виделась Европа художникам “Крокодила” в начале 1922 г. Любопытно, что ни Хлестакова, ни жандарма, объявившего о появлении настоящего ревизора, на рисунке нет, и можно только догадываться, что именно так поразило европейцев[18].
В эти же годы нередко встречается сравнение Европы с оркестром, играющим “кто в лес, кто по дрова” (так гласит подпись под карикатурой Д. Моора 1922 г.[19]). В 1927 г. тот же сюжет воспроизвел Ю. Ганф. На его карикатуре “Оркестр без дирижера” в качестве оркестрантов были изображены восточноевропейские страны, играющие на пушках, броненосцах, баллонах с ядовитыми газами и т.п. Но у карикатуры был и свой подтекст. “А где же дирижер? - Дирижер находится в Лондоне”, - гласила подпись под рисунком[20].
Еще любопытней рисунок Б. Ефимова, появившийся в 1924 г. и озаглавленный “Европейская джаз-банда”. На сей раз дирижер в европейском оркестре присутствует - это Юз. Первая скрипка Болдуин, вторая - Эррио, лорд Керзон дует в 16-дюймовую “трубу”, польский пан играет на контрабанде (подчеркнуто - “опе[28]чатка”), Румыния на свирели, Макдональд после фальшивой ноты (по поводу так называемого письма Зиновьева) уходит с рваной струной. В руках у Муссолини флейта из кости коммуниста, у Эберта пищик, фашист, сидящий верхом на Эберте, звенит в “треугольник” в форме свастики[21]... Очевидно, что подобные карикатуры представляют собой уже не явление искусства, пусть даже искусства карикатуры, а, скорее, пособие к лекции о международном положении. И тем не менее нужного результата они достигали - читатель, внимательно рассмотревший рисунок, получал наглядное представление о политической ситуации в Европе в целом, конечно с точки зрения советской пропаганды.
Другой расхожий образ Европы на рубеже 20-30-х годов - дом, то сумасшедший, то игорный, общежитие, наконец, ночлежка.
В феврале 1929 г. в “Известиях” появилась карикатура Б. Ефимова «Сумасшедший дом “Европа”», тут же перепечатанная в ряде зарубежных изданий[22]. Среди персонажей карикатуры - Пуанкаре - “война”, разрывающий Версальский договор и рычащий “Р-р-р-у-у-р-р!” (буйное помешательство); Муссолини в тоге римского цезаря, утверждающий “Италия - это я”, и Пилсудский в роли Наполеона (мания величия); лорд Керзон, рвущийся к нефти, и т.д.
На многофигурной композиции К. Ротова, опубликованной в 1929 г., Европа представала как общежитие, напоминавшее советскую “коммуналку”. Вокруг двери с надписью “СССР” столпились добрые соседи. Финляндия жаловалась окружающим: “Все стучит, строит”, Эстония поддакивала: “Электричество жжет”. Франция советовала поляку: “Вот нож, ткни его, когда отвернется”. Румыния, изображенная в виде злой старухи с примусом в руках, мечтала: “Еще бы участок оттяпать” (это, конечно, был намек на Бессарабию). В стороне стояла Англия, многозначительно бормотавшая: “Нельзя не признать... “[23]
В 1931 г. появилась новая композиция Ротова «Жилкооператив “Мировое капиталистическое хозяйство”». На сей раз, помимо европейских стран, в число персонажей карикатуры вошел и “ответственный съемщик” Америка - с кнутом в руке. Но подавляющее большинство “членов жилкооператива” составляли европейские страны. В подвале поселились страны малые, восточноевропейские - Венгрия, Польша, Румыния, традиционно изображавшаяся со скрипкой в руках, Финляндия, вооруженная рогаткой. Первый этаж занимали наиболее респектабельные жильцы - Италия, Франция, Англия, второй этаж - Испания, Бельгия, Чехословакия. Там же оказалась и Германия, почему-то [281] с тюремными решетками на окнах (речь все же шла о демократической Веймарской республике). Мансарду заселили прибалтийские государства - Эстония, Латвия, Литва[24]. Главный смысл карикатуры был, впрочем, не в самом рисунке, а в подписи, в которой содержался совет сделать этот дом “коммунальным”. Речь, по-видимому, шла о коммунистическом будущем Европы. И тем не менее звучала эта подпись для советского читателя довольно двусмысленно.
Разумеется, советских сатириков занимали не только нюансы современного положения Европы, но и ее перспективы. Тема “мрачных горизонтов Европы” занимала видное место в советской карикатуре. При этом речь шла, во-первых, о надвигающемся или, на рубеже 1920-1930-х годов, уже разразившемся социально-экономическом кризисе, и, во-вторых, о перспективах европейской революции, означавшей конец старой Европы.
В 1922 г. появилась известная карикатура И. Малютина “В Европу из России”, на которой был изображен Голод в виде скелета с косой на фоне силуэта западного города. Комментарий к карикатуре гласил: “В Англии 1,5 млн безработных, в Париже рекомендуют потреблять меньше хлеба”. Голод мрачно добавлял от себя: “В Европе растет безработица, зато я в этом году, кажется, буду работать сверхурочно”. Надо помнить, что в самой Советской России только еще заканчивался страшный голод в Поволжье, в то время как в Европе, даже разоренной войной, ничего подобного не было ни в 1922 г., ни в последующие годы. Тем не менее, карикатура была опубликована в нескольких изданиях и впоследствии неоднократно воспроизводилась[25].
Позднее, в годы мирового экономического кризиса, карикатуры, связанные с безработицей, закрытием предприятий, исчезновением потребительского спроса, финансовыми катастрофами, регулярно появлялись в советской прессе. В частности, биржевой крах в США и последовавшие за этим финансовые потрясения в Европе породили новый сюжет, повторенный многими карикатуристами. Речь шла о самоубийстве банкиров как факте повседневном, даже бытовом; одни стрелялись, другие вешались или выбрасывались из окна. Не случайно появилась карикатура “На костюмированном балу в Европе”, где был представлен маскарадный костюм банкира - поношенный фрак, помятый цилиндр, в руке револьвер[26]. А кое-кто из промышленников, если верить карикатуристам, даже спас свое предприятие от кризиса, перейдя на производство пистолетов для самоубийц.
Видное место занимала тема послевоенных долгов. В качестве главного кредитора выступали, разумеется, США, но и евро[282]пейские державы пытались получить свою долю. Так, на карикатуре И. Малютина “Самогонный аппарат” и на рисунке М. Черемных “Все с рабочего” была изображена одна и та же цепочка - США, Англия, Франция пытаются получить долги у худой, оборванной Германии, причем одна из карикатур была снабжена стихотворной подписью:
Англичанин на француза,
На Германию француз.
Все друг с друга без конфуза
Рвут, дерут, входя во вкус[27].
Германские долги (и вообще положение послевоенной Германии) вызывали особое сочувствие у советских карикатуристов. Эта тема вновь и вновь появлялась на страницах “Крокодила”. Так, на карикатуре Б. Ефимова “В германском ресторане” французские офицеры (имелась в виду союзническая контрольная комиссия) заявляют немецкому официанту: “Мы за тобой следим, ты за это сам нам должен...”[28]
Тема задолжавшей Германии позволяла заодно покритиковать и политику Лиги Наций. На рисунке Ю. Ганфа с красноречивым названием “Смотрит в Лигу, а видит фигу” голая, изможденная Германия, почему-то ярко-зеленого цвета, просит раздевающего ее француза оставить хотя бы фиговый листок. Наблюдающий за ситуацией в качестве представителя Лиги Наций английский министр иностранных дел О. Чемберлен меланхолично поясняет: вот листок (с обещаниями), а фига отдельно...[29] Логичное завершение отношений Германии с Лигой Наций в представлениях советских карикатуристов продемонстрировала карикатура К. Ротова на которой изображено дерево с надписью “Лига Наций”. На одной из веток этого дерева висит Германия - тощая, язык высунут, в колпаке[30].
Конечно, не остались без внимания и коллизии, связанные с отказом большевиков платить по долгам царского и Временного правительства. На одной из карикатур, опубликованных в том же 1925 г., в ответ на обращенные к СССР требования уплатить долги, трудящиеся европейских стран в свою очередь спрашивали у капитала Англии, Франции, США, Германии: где наш сын, брат, муж, отец (имелись в виду погибшие на мировой войне). А закрыла тему в 1928 г. карикатура В. Козлинского “Еще об очередях”. В Наркомфине СССР в очереди за царскими долгами стоят Франция, Польша и старушка Германия; на кассе объявление “Не выдаются и не будут”[31].
Пренебрежительное отношение художников “Крокодила” к Европе хорошо иллюстрируется карикатурой “Старушка Европа [283] перед богатырской заставой”. В роли богатырей выступали, разумеется, красноармейцы. Если в данном случае в рисунке преобладает добродушная ирония, то в следующей публикации на схожую тему уже царит откровенная сатира. На многофигурной, занимающей целый разворот журнала, композиции Ю. Ганфа “Крестовый поход. Капиталисты мира против большевиков” большая группа западноевропейских политиков и российских эмигрантов (в том числе О. Чемберлен в доспехах, Э. Эррио в белье и ночном колпаке, маршал Фош на игрушечной лошадке и т.д.) длинной вереницей отправляются в поход против СССР. Отдельно тема “крестового похода” обыгрывается в том же номере в карикатуре К. Ротова - на сей раз среди участников похода только восточноевропейские страны, причем главным инициатором этого “мероприятия” является Болгария[32]. Вообще тема угрозы СССР со стороны его ближайших соседей возникает постоянно, и при этом нередко подчеркивается роль великих держав. В качестве иллюстрации можно привести одну из карикатур 1931 г. с многозначительным названием “В панъевропейской больнице”. Главным персонажем является, конечно, выдвинувший идею “Пан-Европы” А. Бриан, который заражает восточноевропейские страны (узнаваемы на рисунке, в частности, Польша и Болгария) бациллами бешенства, направленного против СССР[33].
Советская пропаганда пользовалась любым, даже относительно незначительным поводом, чтобы противопоставить сравнительные исторические перспективы Европы и Советской России. Например, отставка коалиционного кабинета в Англии и очередной парламентский кризис во Франции в 1922 г. вызвали к жизни карикатуру “В море истории”. На ней было изображено бушующее море; с английского корабля сбрасывают Ллойд Джорджа, французский корабль тонет, а советский корабль, с попутным ветром, рассекая волны, гордо идет вперед...[34]
Не менее красноречивы три карикатуры одного автора, Ю. Ганфа, появившиеся в 1925, 1929 и 1939 гг. На первой из них несколько европейских стран, в том числе Франция, Польша, Германия, Румыния с завистью смотрят на дородную беременную красавицу - Советскую Россию (карикатура появилась в связи с утверждением бюджета СССР на 1926 г.). Две последующие представляют собой вариации одного и того же сюжета - на обеих Америка и Европа бегут, обливаясь потом, по рытвинам и кочкам, а молодой атлет, СССР, уверенно догоняет их (впрочем, за 10 лет, разделявших появление этих карикатур, догнать их он так и не сумел)[35].
[284] Еще один персонаж, с которым приходится иметь дело Европе, это Америка. Тему большинства карикатур, связанных с европейско-американскими отношениями, определяет название одной из них - “Европа, придавленная долларом”. Огромный “дядя Сам” (так транскрибировалось в те годы знаменитое “дядя Сэм”, и местоимение “сам” неоднократно обыгрывалось советскими карикатуристами) свысока поглядывал на маленьких европейцев: то требовал с них долги, то давал в долг. Так, на рисунке Ю. Ганфа, появившемся на обложке “Крокодила” в 1933 г., в игорном доме “Европа” за столом сидели игроки: Америка, самодовольная, вальяжная, с кучей выигранных монет перед ней; Франция, девица нестрогого поведения, с кучкой монет поменьше; Германия, одетая в рванье, с трубкой во рту, но без единой копейки; наконец, Англия с жалкой кучкой оставшихся монет[36]. В конце концов, на новогодней карикатуре 1933 г. “дядя Сам” за долги просто повесил печать на Европу и европейцев[37].
Множество карикатур, особенно в 20-е годы, было посвящено теме классовой борьбы и перспективам европейской революции. В начале 1922 г. даже появилась карикатура “Последняя мирная конференция”. Сюжет ее прост: группа буржуазных политиков во фраках и цилиндрах сидит в тюремной камере. Текст поясняет: происходит эта “конференция” после провозглашения Европейской советской республики[38].
Рабочие демонстрации, столкновения с полицией, репрессии против коммунистов, деятелей рабочего или крестьянского движения, подавление национально-освободительной борьбы в колониях - все это постоянно возникало на страницах “Крокодила”, других журналов и газет.
В качестве типичного можно привести рисунок, обыгрывающий заглавие знаменитого романа Ремарка. Подпись под карикатурой гласила “На Западе не без перемен”. На ней был изображен буржуй с сигарой во рту в полном унынии. А на календаре, висевшем на стене, помимо кризиса, безработицы, забастовок были отмечены еще и голодные походы[39]. “Призрак бродит по Европе” - провозгласил на обложке журнала в конце ноября 1931 г. М.М. Черемных. Красный пролетарский призрак вставал на фоне немецкого города - 8 млн голосов, утверждала подпись, было подано за коммунистов на парламентских выборах в Германии[40].
Одна из карикатур К. Ротова, появившаяся в самом начале 1932 г., как бы подводила итог европейскому кризису. Она была создана по мотивам знаменитой картины Брюллова “Гибель Помпеи”. На большом, занимавшем две страницы многофигур[285]ном рисунке на фоне зарева рушились дома, а заодно - и курсы европейских валют. Сын-француз спасает мать-белоэмигрантку (намек на то, что именно Франция дала приют значительной части эмигрантов), фашист со свастикой и социал-демократ несут на руках Капитал. Кто-то стреляется, спасаются бегством Каутский и Джон Буль...[41]
* * *
Период 1920-1930-х годов часто именуется межвоенным периодом, и для этого есть все основания. Довольно долго мир, прежде всего конечно, Европа, приходили в себя после Первой мировой войны. Но не успели еще залечиться все раны, как на горизонте замаячила Вторая мировая...
В течение всего межвоенного периода Европа стремилась к длительному (а то и вечному) миру и надеялась на дипломатию в деле предотвращения войны. В советском же обществе царили настроения противоположные.
Возможность войны с “капиталистическим окружением” в 20-е годы (вопреки расхожим современным представлениям) ощущалась гораздо более остро, чем в 30-е. Причин для этого много: живая память о мировой и гражданской войнах с участием иностранных держав; советская пропаганда, в которой эта тема муссировалась постоянно; особенности восприятия, когда доходившая, например, до деревни, внешнеполитическая информация многократно искажалась и “перекраивалась” по законам мифологического сознания. Свою лепту вносила пропаганда, которая не уставала напоминать о “капиталистическом окружении”.
Угроза новой войны всегда была одной из ведущих тем для карикатуристов. То Чемберлен, то Пуанкаре, то “дядя Сам” спускали с поводка огромное бронированное чудище - войну - огромную, страшную, как правило, в противогазе, ощетинившуюся пушками, на танковых гусеницах... Даже шаг, казалось бы ведущий к укреплению мира - подписание пакта Бриана-Келлога и присоединение к нему СССР в августе 1928 г., так отразился в “Крокодиле”: западные дипломаты на рисунке подписывают пакт, приговаривая: “С удовольствием подписали бы и двумя руками”. Но свободна только одна - каждый из них держит за спиной пистолет или бомбу. А на карикатуре М.М. Черемных, появившейся на обложке журнала в начале 1929 г., пакт обсуждали красноармейцы. Один говорил: “С буржуями подписали мирный пакт, значит, нам домой”. Второй довольно остроумно (хотя и чисто по-советски) отвечал: “С ними, как в загсе - сегодня расписались, завтра драка, буржуйской подписи не верь...”[42] Впрочем, [286] карикатуристы лишь следовали общему курсу советской политики - так, “всесоюзный староста” М.И. Калинин в марте 1929 г., уже после присоединения СССР к пакту, в публичном выступлении заявил, что пакт “рассчитан на завуалирование перед широкими массами опасности будущей войны”[43].
Не случайно на рубеже 20-30-х годов в “Крокодиле” неоднократно появлялись карикатуры на обывателя, который, сидя в своем уютном домике, не видит и не желает видеть ничего вокруг - а за стенами его дома оскаленные рожи империалистов, рабочие со скованными руками, расстрелянные индусы и китайцы, до зубов вооруженные поляки или французы, пушки, танки, отравляющие газы...[44] Ожидали не только войны империалистов против республики Советов; постоянно возникала тема и новой мировой войны, главными участниками которой должны были стать великие державы в самых неожиданных комбинациях - США против Англии, Англия против Франции и т.д.
Виновники будущей войны, как это ни странно звучит, уже в конце 20-х годов были названы советскими карикатуристами поименно. В конце 1927 г. появилось произведение Ю. Ганфа “Парад-алле”, где на арене играли мускулами чемпионы - причем не чемпионы мира, как подчеркивала подпись, а чемпионы войны. Англию на “чемпионате” представляли О. Чемберлен и С. Болдуин, Францию - Р. Пуанкаре, Италию - Муссолини, Испанию - Примо де Ривера, Польшу - маршал Пилсудский... Германия в этом первенстве участия не принимала[45]. Прошло два года, и в журнале появилась подборка шаржей, объединенная безапелляционным названием “Виновники будущей войны”. Любопытно сравнить персональный состав персонажей двух публикаций. Сохранили свое место в этом не слишком почетном ряду Пуанкаре, Муссолини, Пилсудский, Примо де Ривера. После прихода к власти лейбористского правительства английские консерваторы Чемберлен и Болдуин практически исчезли со страниц “Крокодила”; Англию на данной карикатуре представлял бывший министр финансов У. Черчилль. Зато появились папа римский Пий XI, регент Венгрии М. Хорти, бывшие президент Франции А. Мильеран и премьер-министр Болгарии А. Данков. Но самое интересное, что в числе виновников будущей войны, притом впервые на страницах “Крокодила”, появился глава Национал- социалистической рабочей партии Германии А. Гитлер. Правда, его внешность была еще не слишком известна, и карикатурист, по-видимому, рисовал его понаслышке. Гитлера без подписи узнать невозможно - лицо испуганное, довольно молодое, усики с острыми кончиками[46].
[287] Опубликованная в первом номере “Крокодила” за 1929 г. карикатура Ю. Ганфа “Буржуазная Европа вкушает мир” как бы подводила итог всей европейской дипломатии 20-х годов. Вечерний европейский город: в окнах военные, склонившиеся над картами, и фашисты, собравшиеся вокруг стола со свастикой; буржуа внимательно слушают кюре и генерала; обыватели тем временем развлекаются, наблюдая канкан и стриптиз. А на улице - рабочая демонстрация, в порту военные корабли с флагами США, Франции, Англии, Японии. И над всем этим нависает огромная фигура в форме, противогазе, с винтовкой[47].
Новая программа вооружений, принятая тем или иным государством, иногда просто очередной бюджет, предусматривающий рост военных расходов хотя бы в рамках инфляции, - все вызывало у карикатуриста и, соответственно, у читателя образ “безумной Европы”, увешивающей себя оружием. Уже в 1922-1923 гг. понятие “гонка вооружений” прочно обосновалось среди основных стереотипов, внедрявшихся советской пропагандой, в том числе и средствами политической сатиры[48].
Любые, достаточно, впрочем, робкие и безрезультатные, попытки западной дипломатии ограничить гонку вооружений заранее вызывали скептическое отношение советских сатириков. Характерна карикатура М. Черемных, на которой все тот же лауреат Нобелевской премии мира Чемберлен, оседлав явно слабеющего, теряющего на лету перья голубя с оливковой веткой в клюве, подгонял его, приговаривая: “Донеси только до Женевы, а там хоть сдохни!”[49]
Идеи демократического пацифизма, призывы воспитывать отвращение к войне и насилию, начиная со школы и т.п. - все это являлось благодатным материалом для новых карикатур. Одна из них, опубликованная в 1931 г., так и называлась - “В школе Лиги Наций”. Ангел мира входил в школу Лиги Наций, учителями в которой были О. Чемберлен и А. Бриан, ребенком с оливковой ветвью в руках, а выходил в виде здоровенного детины в военной форме, вооруженного до зубов, держащего в руках баллон с отравляющим газом и план нападения на СССР. За плечами у бедного ангела появились крылья от бомбардировщика со свастикой[50].
Ангел мира, несмотря на подчеркнутый антиклерикализм советской пропаганды, появлялся на страницах “Крокодила” довольно часто. Так, на рисунке Б. Ефимова “Худой мир” доктор Чемберлен предлагал тощему, темно-зеленому ангелочку отдохнуть годика два-три[51]. Иногда ангел представлял собой лишь украшение, ширму, за которой скрывалась война со всеми своими [288] атрибутами. Неоднократно он представал в военной форме и с винтовкой, его давили танками, протыкали штыками, резали на куски буржуазные дипломаты...[52] Логичное завершение эти сюжеты нашли в карикатуре, появившейся в 1940 г., на которой у закрытых дверей Лиги Наций тощий, оборванный ангел мира просил подать ему на вооружение[53].
Все же на протяжении 20-х и начала 30-х годов тема будущей войны оставалась на втором плане по сравнению с внутриполитическими сюжетами европейской жизни - кризисы, революционное движение, репрессии, тяжелое положение трудящихся и т.д. Да и “виновники будущей войны” иногда подбирались по очевидно случайному принципу.
В 1933 г. к власти в Германии приходит Гитлер, и вскоре тема фашистской агрессии выходит на первый план. Только в “Крокодиле” за 1933-1939 гг. этой теме было посвящено более 200 карикатур, кроме того, они регулярно публиковались в других журналах и газетах, в тематических альбомах известных карикатуристов.
На первых порах преобладала тема перевооружения Германии. Немецкие дипломаты изображались на фоне пушек, генералы просили разрешения построить уже готовые к полету бомбовозы, голубь мира в немецком варианте был приспособлен для фотографирования неприятельских позиций и разбрасывания бактерий[54]. Выход Германии из Лиги Наций в октябре 1933 г. был расценен карикатуристами как первый шаг к войне - вслед за немецким дипломатом двинулся в путь скелет в противогазе, с винтовкой в руке[55]. Не обошлось, конечно, и без выпадов в адрес мирового империализма: в полном соответствии с официальной советской пропагандой уже в 1933 г. “добрыми феями” Адольфа Гитлера были объявлены магнаты Уолл-стрита, Англии, Франции и Рура[56].
Вскоре появились сюжеты, связанные уже с конкретными территориальными претензиями Германии - относительно Австрии или Саарского бассейна. Что же касается антисоветских заявлений гитлеровского руководства, они были прокомментированы следующим образом. Стоящий перед картой пятилетки, огромный симпатичный тевтон с мечом предостерегал противного штурмовика с дубиной: “У них есть кое-что, чего не было даже у Рима”[57].
Ряд карикатур отражал наметившееся сближение Германии и Японии. “Брак по любви... к чужим территориям” - так называлась карикатура Б. Ефимова 1936 г., на которой японец, с вожделением рассматривавший глобус, покрытый немецкими и япон[289]скими флажками, сжимал в объятиях огромную Германию в тевтонском рогатом шлеме, с длинной белокурой косой и... с неизбежными усиками[58].
Особый сюжет этих лет - германо-итальянское сближение, ось “Берлин-Рим”. Муссолини и Гитлер фигурируют в целом ряде карикатур. На одной из них тевтон Гитлер и римлянин Муссолини “на потребу богу войны” куют ось для колесницы Марса. На другой - проект статуи германо-итальянской дружбы, изображающей Гитлера в роли всадника, а Муссолини, соответственно лошади. И, наконец, оба союзника изображены голодными волками на европейской дороге[59].
Однако настоящей темой дня стала, конечно, немецко-итальянская интервенция в Испании. Только в “Крокодиле” появилось свыше 30 карикатур на эту тему; вышел специальный альбом Б. Ефимова[60].
Немецкие “добровольцы” в Испании на фоне трупов и руин, гитлеровские генералы в штабе Франко, жертвы немецкой авиации - все эти сюжеты постоянно повторялись в советской карикатуре в 1936-1938 гг. В этой серии карикатур Гитлер и его союзник Муссолини выглядели опасными и могущественными злодеями, зато генерала Франко авторы карикатур то загоняли под стол, за которым сидели немецкие “советники”, то заставляли чистить сапоги Гитлеру и Муссолини, а на одном из рисунков Франко - в роли туземца в юбочке из листьев - целовал ноги немцу-колонизатору[61].
Почти столь же презрительно изображались в карикатурах на испанскую тему Великобритания, Франция и их политика невмешательства: агрессоры стригли когти британскому льву, наступали на хвост, а тот все предлагал одну уступку за другой.
Если Гитлер и его союзники на фоне своих испанских сателлитов или западноевропейских дипломатических партнеров выглядели весьма грозно, то на фоне СССР они же становились подчеркнуто жалкими, уродливыми, бессильными. Подобные карикатуры с соответствующими надписями, например “Видит око, да зуб неймет”, регулярно появлялись в “Крокодиле”. У Гитлера были “коротки руки”, чтобы схватить глобус с изображенным на нем СССР; фашистская свинья беспомощно ковырялась у высокого советского забора; немецкий фашист за школьной партой учил уроки истории (Ледовое побоище), географии (где находится озеро Хасан), арифметики (рост производства в СССР)[62].
Оккупация Австрии, ввод войск в Рейнскую демилитаризованную зону, угрозы в адрес Чехословакии и Польши - все отражалось в карикатуре. Если в 1925 г. Германия была изображена [290] в качестве приживалки в “польском коридоре”, то на рисунке 1937 г. лакеем в Данцигском коридоре оказывался уже поляк, зато в комнатах уютно устроились хозяева-нацисты[63]. А польский министр иностранных дел Ю. Бек, изображенный в виде собачонки, униженно ждал подачек с немецкого стола[64].
Германия представала в образах то свирепого кабана (1936), то паука, подбирающегося к нейтральным странам (Голландия, Бельгия, Швейцария, 1937), то волка из сказки о Красной шапочке - только Красных шапочек на рисунке четыре: это Австрия, Венгрия, Румыния, Югославия (1937)[65]. И все более жалко и беспомощно выглядели перед лицом агрессора “умиротворители” - британский лев, он же Джон Буль, Марианна, их восточноевропейские союзники.
В новой международной ситуации по-новому переосмысливаются и знакомые сюжеты, связанные с образом “Европы-дома” и “Европы-оркестра”.
На двух композициях, принадлежавших кисти Ю. Ганфа, предстает совсем другая Европа, разделенная на несколько достаточно определившихся групп: государства агрессивные, нейтральные, проводившие “политику умиротворения”. Одна из композиций, появившаяся в 1937 г., воспроизводила сюжеты пьесы М. Горького “На дне”. В переполненной ночлежке Франко и японский офицер нанимали нищих белогвардейцев, журналист из “Фелькише Беобахтер” торговал тухлыми утками, немецкий фашист жарил пушки вместо мяса, помешанный чиновник немецкого общества любителей чужих колоний грыз карту мира, немец и итальянец играли в карты на Австрию, Муссолини штопал тогу, побитый самурай считал шанхайские убытки, гестаповец платил “троцкистам”, в форточку лезла ученица гестаповца - Польша, и, глядя на все это, кричал, сидя на жердочке, попугай из Лиги Наций[66].
Уже накануне Второй мировой войны получила свое логичное завершение и тема “Европа-оркестр” в многофигурной карикатуре с красноречивым названием “Ансамбль международной свистопляски”. На сей раз Европа предстает в виде не столько ансамбля, сколько сборного эстрадного представления, организованного не слишком разборчивым импресарио. Муссолини поливает водой Джона Буля; Италия режет на куски Албанию; британскому льву в хвост забили ось “Берлин-Рим”; Джон Буль и Марианна держат перед фашистом бумажный обруч; Германия крадет у Румынии нефть; нейтралы поют: “А мы просо сеяли”, агрессоры же (Япония, Германия, Италия) отвечают им: “А мы просо вытопчем”; итальянские финансы поют романсы; Франко [291] слушает японца, немца, итальянца; немецкий фашист дирижирует Румынией...[67]
В 1938-1939 гг. появляется ряд карикатур, посвященных агрессивным намерениям Германии относительно Чехословакии, как до, так и после подписания Мюнхенских соглашений, и Польши. Однако уже в июне 1939 г. рисунков на международные, особенно европейские темы становится все меньше.
В первые месяцы Второй мировой войны советская пропаганда находится в состоянии полной неопределенности. Неожиданный для абсолютного большинства поворот во внешней политике СССР, обозначенный пактом Риббентропа-Молотова, привел к растерянности в обществе, в том числе и среди карикатуристов. Мгновенно (и уже до 22 июня 1941 г.) исчезают все карикатуры, изображающие Германию. Тема Англии и Франции во второй половине 1939 г. возникает лишь несколько раз, в связи с тяготами войны для рядовых европейцев. Доминирует сначала польская тема (поражение Польши и “освободительный поход” Красной Армии, ликование польского народа, преобразования на бывших польских территориях), позднее - финская, связанная с советско-финской войной.
В 1940 и первой половине 1941 г. карикатуры на европейские темы вновь возвращаются на страницы “Крокодила” и других изданий. Их основные герои - Англия, Франция, польские эмигранты, финны. Время от времени достается Румынии и Швеции. Большая часть карикатур посвящена международной тематике[68], ходу войны и тяготам военного быта в воюющих странах (Италия и Германия в этом ряду, конечно, отсутствуют).
Пройдет еще полгода, и начнется Великая Отечественная война. Германия, Италия и их сателлиты теперь предстанут перед читателем в “образе врага”, в то время как Англия, а также Франция и Польша, пусть и оккупированные, будут рассматриваться в качестве союзников.
К сожалению, объем статьи не позволяет подробно проанализировать, как в советской карикатуре 20-30-х годов отражалась жизнь отдельных европейских стран. Остановимся лишь на том, какие из них привлекали наибольшее внимание, основываясь на материалах “Крокодила”.
Первое место, безусловно, принадлежало Германии. Из общего числа примерно 1600 политических карикатур более 550 (свыше 30%), так или иначе затрагивают связанные с ней сюжеты.
Великобритания занимает почетное второе место (свыше 300 карикатур или чуть меньше 20%). На третьем месте Франция (более 250 карикатур, примерно 15%), на четвертом и пятом со[292]ответственно Япония и США, а затем вновь европейские страны - Польша (170), Италия (130) и, с большим отрывом, Финляндия (около 30 карикатур).
* * *
Образы внешнего мира, и в первую очередь Европы, созданные советской карикатурой 20-30-х годов во многом определили внешнеполитические стереотипы значительной части советского общества тех лет.
В своих воспоминаниях старейший советский карикатурист Б.Е. Ефимов утверждает: “Образная форма карикатуры понятнее, эмоциональнее и, главное, нагляднее любой литературной формы, так как сатирический рисунок конкретизирует явления и ситуации, приближает их к глазу читателя, переводит факты с языка логических понятий на язык зрительных образов”[69].
С этим согласно и большинство исследователей. Как отмечает А.В. Дмитриев, “из-за использования визуального канала воздействия или критически нацеленного на отдельную важную тему символа политическая карикатура становится действенным средством формирования общественного мнения. Ее апелляции к эмоциям вообще трудно противостоять, и ее воздействие довольно заметно до нашего времени (курсив мой. - А.Г.)”[70].
Можно сделать вывод, что внешнеполитические стереотипы, сформировавшиеся в том числе под воздействием политической карикатуры в советском обществе 20-х, а особенно 30-х годов, отличались большой устойчивостью и в значительной степени сохраняли свое воздействие до конца 80-х годов, да и сейчас время от времени проявляют себя в общественном сознании[71].
[292-294] СНОСКИ оригинального текста
[295]
ОБСУЖДЕНИЕ ДОКЛАДА
А.К. Соколов:
- Не могли бы Вы привести примеры, когда восприятие Европы в массовом сознании советских граждан было бы таким карикатурным, действительно ли карикатура влияла на формирование общественного мнения, т.е. было ли карикатурным восприятие европейской действительности в сознании советских людей?
А.В. Голубев:
- При исследовании 30-х годов встает одна очень большая проблема. Так как социологических опросов не проводилось, все имеющиеся у нас свидетельства (их достаточно много) фрагментарны. Я не берусь дать оценку количественной стороне, т.е. определить процент советских граждан, на которых влияла карикатура. Карикатурное представление о гражданах Европы со знаком минус, по крайней мере в 30-е годы, становится довольно частым явлением. Об этом можно судить по сохранившимся высказываниям.
Существовало и обратное представление - со знаком плюс.
А.К. Соколов:
- Факт, что карикатура действительно влияла на общественное мнение. В источниках это прослеживается.
А.В. Голубев:
- Довольно часто Англию сравнивают с Джоном Булем. Это не советское изобретение, оно было и в XIX в. Или образ дяди Сэма применительно к Америке, особенно после войны, когда Америка занимает первое место в советской политической карикатуре.
Мне не попадались свидетельства прямого воспроизводства тех или иных карикатур в массовом сознании. Это не значит, что их не было. То, что в 30-е годы образ Запада стал приобретать определенные гротескные черты в советской пропаганде, это я могу проиллюстрировать. Я считаю, что карикатура сыграла в этом определенную роль.
А.К. Соколов:
- Вы говорили, что тематика карикатуры определялась наверху. В ЦК ВКП(б), в его отделах, давалось задание - нужно выделить такие-то сюжеты.
Мой опыт говорит, что задачи карикатуристам ставились несколько по-другому. Они должны были знакомиться с тем материалом, который публикуется в печати, и искать там сюжеты, на [296] которые следовало бы обратить внимание. Интересно было бы установить степень независимости карикатурного творчества.
А.В. Голубев:
- Случаи, когда заказы давались сверху, были. Об этом пишет, в частности, Б. Ефимов. Основная масса карикатур рождалась как заказ редколлегии. Из потока международных событий выбирались те или иные темы для карикатур следующего номера. Многие карикатуристы выбирали свои варианты. Сотрудники, которые назывались “темисты”, готовили подписи для этих карикатур, иногда писали стихи, которые довольно часто давались как подписи под рисунками, и через неделю-другую эта карикатура публиковалась в печати. Так выглядел этот процесс.
Г.А. Куманев:
- В порядке небольшого уточнения, конкретизации темы Вашего доклада, его лучше назвать “Европа в советской внешнеполитической карикатуре”, потому что каждое государство проводит и внутреннюю политику.
Л.H. Нежинский:
- Прослеживалась ли в карикатурном творчестве в наших средствах массовой информации проблематика внутренней советской политики? (А.В. Голубев: “Да, оно было”.) Просто Вы этого сознательно не касались, поскольку тема Вашего доклада была другая.
А.В. Голубев:
- Да, эта тема преобладала, Вы правы.
Г.А. Куманев:
- Какие источники Вы рассмотрели, кроме “Крокодила”, какие журналы, газеты, чтобы создать общее представление о данной теме? Насколько советская внешнеполитическая карикатура была эффективна? И кого, кроме Бориса Ефимова, можно выделить из карикатуристов?
Располагаете ли Вы фактами, когда высшие руководители того времени, включая Сталина, давали указания: как писать карикатуры по такому-то сюжету, по такой-то теме, или нет? В частности, на конференции по Нюрнбергу об этом интересно говорил Борис Ефимов.
В.Б. Жиромская:
- Рассматривали ли Вы художественные особенности различных карикатуристов - Кукрыниксов, Ефимова и т.д.?
А.В. Голубей:
- Я знакомился с карикатурами в различных газетах и журналах, но сплошняком, массивом я смотрел только “Крокодил”. По[297]чему именно “Крокодил” и почему я счел возможным им ограничиться? Это единственное сатирическое издание, выходившее постоянно, регулярно и на всю страну в течение всего этого периода. В 20-е годы сатирических журналов было много, я использовал отдельные карикатуры из них в качестве примеров, но одни из журналов существовали по нескольку лет, другие - по нескольку месяцев, у некоторых было один-два выпуска, потом они исчезли. Что касается газет, то в них внешнеполитические карикатуры появлялись примерно через номер. Это не дает полной картины, поэтому я и ограничился в основном материалами “Крокодила”.
Термин “политическая карикатура” утвердился, существовала литература, посвященная советской политической карикатуре, в названии специальных монографий стоял этот термин. Но при этом имелась в виду исключительно карикатура на международные темы.
Далее - насчет художественных особенностей и карикатуристов. Пожалуй, наиболее интересными в жанре международной карикатуры помимо Ефимова можно назвать Юлия Ганфа, Константина Ротова, Малютина, Баженова, карикатуристов более старшего поколения - таких, как Дени (Денисов) и Моор. Кукрыниксы появились уже чуть позднее. Было и много других.
Что касается художественных особенностей, то это дело искусствоведов.
Теперь - о роли Сталина. Такие вещи, как правило, не откладываются в документах, я о них знаю из мемуаров, воспоминаний и статей Ефимова, который об этом подробно и с удовольствием писал несколько раз. Ефимов приводит несколько случаев, когда лично Сталин делал заказ на карикатуру и вмешивался даже в процесс ее создания, вносил корректировки в первоначальный набросок. Конечно, эти случаи были достаточно редкими.
А.К. Соколов:
- В Вашей теме самое важное, на мой взгляд, - это продолжить намеченную работу. Если ставить вопрос о политической карикатуре, то это не совсем задача историка. Для нас гораздо важнее исследование вопроса о том, как эта карикатура влияет на формирование общественного сознания, как она способствует карикатурному восприятию мира, Европы.
Когда я занимался этими материалами, я видел такое влияние, видел как действительно Запад воспринимался через карикатуру, не так, как это было на самом деле.
Вы упоминали сюжет, связанный с милитаризацией Европы в 20-е и 30-е годы. Совершенно очевидно, что в массовом сознании [298] карикатура настолько переборщила, что народ относился к этому с испугом. На этой основе карикатура формировала восприятие страха, отчужденности и другие проблемы. Или факт, связанный с Антантой. После гражданской войны определенно воспринимаются в карикатурном виде и эмиграция, и сама Антанта, которая ее поддерживает, именно в таком плане формируется отношение к ней и к эмиграции, совершенно карикатурное и не соответствующее исторической реальности.
Л.H. Нежинский:
- В докладе затронута очень любопытная и до сих пор мало исследованная тема: отражение нашей карикатурной линии в органах печати в сочетании с основными направлениями международной политики Советского государства в 20-30-е годы.
Судя по издаваемым сборникам документов, по тем сведениям, которые раньше появлялись в печати, эта линия играла очень большую роль в формировании общественного сознания населения нашей страны. Причем постепенно менялись пропорции того давления и того эффекта, который появлялся в течение 20-х, потом - 30-х годов, когда подрастало новое поколение. Многие молодые люди газеты не особенно читали, а карикатуры не только видели, но и мгновенно запоминали, рассказывали друг другу, тем более, что какая-то часть этих карикатур не оставалась только на газетных полосах. Видимо, по указанию свыше, какие-то наиболее жесткие, хлесткие карикатуры вывешивались в виде плакатов на стенах, на заборах и т.д., и человеку не надо было раскрывать газету. Это был очень немаловажный канал формирования общественно-гражданского и общественно-политического сознания нашего населения. Тем более, это играло очень большую роль в области внутренней политики. Если мы посмотрим наши основные газеты и журналы за 20-30-е годы, то многое в разных плоскостях внутренней политики касалось и различного уровня деятелей, и рядовых граждан.
Было бы очень интересно, продолжая работу в этом направлении, через год-два создать такой сборник, где было бы много иллюстраций. Это бы произвело очень большое впечатление на читателей, и было бы полезно для исследователей. Можно показать, как формировалась важная струя нашего общественно-гражданского, общественно-политического сознания, тем более, что и в послевоенные десятилетия эта струя давала о себе знать. Приведу один только пример.
Начиная с 1950 г., после разрыва отношений советского руководства с Югославией, не реже чем раз в полтора-два месяца, а может быть, чаще, в наших главных газетах - в “Правде” и в [299] “Известиях” - появлялись карикатуры на Тито и его соратников. Что же это были за образы? А это был Тито в образе Геринга: он был изображен как главный палач югославского народа. И это продолжалось, как минимум, три года, до весны 1953 г. Я знаю по документам, какие сложные проблемы возникли у советского Министерства иностранных дел и у органов, курирующих нашу печать, в 1956 г. Когда после нормализации отношений с Югославией состоялся визит Тито в Москву, из поезда вышел элегантный, в белом костюме и в белых перчатках мужчина с красавицей женой Йованкой Броз-Тито. Этот визит показали но телевидению, в кинохронике. После этого тысячи писем посыпались в “Правду” и в “Известия”: как это понимать? Вы нам в головы вкладывали образ, который абсолютно не соответствовал действительности... Сотрудники целого ряда изданий день и ночь писали ответы тем, кто подписывался под этими письмами: “Это вопрос не к нам, а к руководству, которое нас ориентировало на такое изображение руководителя Югославии”. Эта работа продолжалась как минимум месяца два-три после визита Тито.
Сама постановка проблемы и подготовка сборника с иллюстрациями будут очень полезны для массового читателя и исследователей советской истории.
Г.А. Куманев:
- Б. Ефимов рассказывал, как после одного эпизода, когда, Мехлис (тогда редактор “Правды”) его резко критиковал за некоторые вещи, его пригласил к себе Сталин. Сталин, в частности, сказал: “Товарищ Борис Ефимов, Вы рисуете, если речь о японцах, японцев такими страшными; в очках, с огромными заячьими зубами. И у народа складывается впечатление, что японцы все такие. Оскорбление народа! Вы это учтите”. Ефимов сказал: “Я учел и долгое время рисовал японцев вообще без зубов, с закрытым ртом”.
Л.Н. Нежинский:
- Докладчик поставил интересную проблему, и будем надеяться, что он дальше будет со своими коллегами развивать это направление.
[*] Доклад на заседании ученого совета ИРИ РАН 22 мая 2003 г. Подготовлен в рамках исследовательского проекта «Динамика формирования внешнеполитических стереотипов советского общества в межвоенный период (на примере представлений о “внешней угрозе”)». Грант 02-01-00255а предоставлен Российским гуманитарным научным фондом.
[1] Орлов И.Б. “Новая буржуазия” в сатире 1920-х годов // История России XIX-XX вв.: Новые источники понимания. М., 2001. С. 231.
[2] О советской политической карикатуре и ее особенностях как исторического источника подробнее см.: Голубев А.В. Межвоенная Европа глазами советской карикатуры // Европа. Варшава, 2003. Т. 3. № 3 (8). С. 125-169; Он же. “Ансамбль международной свистопляски”: Европа в советской политической карикатуре 20-30-х годов // Проблемы российской истории. Магнитогорск, 2003. Вып. 2. С. 472-498; Он же. “Наш ответ Чемберлену”: Советская политическая карикатура 1920-1930-х годов // Историк и художник. 2004. № 2. С. 122-139.
[3] Цит. по: Дмитриев А.В. Социология политического юмора: Очерки. М., 1998. С. 68-69.
[4] Варшавский Л. Наша политическая карикатура. М., 1930. С. 9.
[5] Цит. по: Ефимов Б.Е. Десять десятилетий: О том, что видел, пережил, запомнил. М., 2000. С. 126-127.
[6] Лицо врага: Рисунки Б. Ефимова. М., 1931. С. 3.
[7] Дмитриев А.В. Указ. соч. С. 69.
[8] Ефимов Б. Сорок лет: Записки художника-сатирика. М., 1961. С. 88.
[9] Варшавский Л. Указ. соч. С. 8.
[10] Ефимов Б. Мне хочется рассказать. М., 1970. С. 198.
[11] Ефимов Б. Политическая карикатура, 1924-1935. М., 1935. С. 5.
[12] Андреевский Г.В. Повседневная жизнь Москвы в сталинскую эпоху (20-30-е годы). М., 2003. С. 410.
[13] Крокодил. 1926. № 2. С. 3.
[14] Там же. № 43. С. 1.
[15] Полный перечень сатирических изданий см.: Стыкалин С., Кременская И. Советская сатирическая печать, 1917-1963. М., 1963. С. 458-466.
[16] Крокодил. 1923. № 3. С. 536. В 1923 г., начиная со второго номера, журнал перешел на сплошную нумерацию страниц, отсчитывая их с первого номера за 1922 г. В 1924 г. была восстановлена прежняя нумерация.
[17] Подробнее об этом см.: Голубев А.В. Запад глазами советского руководства в 1930-е годы // Россия XXI. 1997. № 11/12. С. 114-132.
[18] Крокодил. 1922. № 3. С. 8-9.
[19] Там же. № 8. С. 5.
[20] Смехач. 1927. № 16. С. 7.
[21] Крокодил. 1924. № 24. С. 8-9.
[22] В своих воспоминаниях, в частности, Б. Ефимов воспроизводит в качестве иллюстрации вариант, появившийся в английской газете. См.: Ефимов Б. Сорок лет. С. 89.
[23] Крокодил. 1929. № 28. С. 8.
[24] Там. же. 1931. № 20. С. 4.
[25] Красный дьявол. 1922. № 12. С. 1; Крокодил. 1923. № 1. С. 12.
[26] Крокодил. 1932. № 31. С. 4.
[27] Там же. 1922. № 2. С. 12; № 4. С. 7.
[28] Там же. 1923. № 2. С. 523.
[29] Там же. 1925. № 27. С. 9.
[30] Там же. № 38. С. 12.
[31] Там же. 1925. № 10. С. 5; 1928. № 46. С. 4.
[32] Там же. 1923. № 17. С. 755; 1925. № 4. С. 8-9, 16.
[33] Там же. 1931. № 5. С. 13.
[34] Там же. 1922. № 12. С. 8.
[35] Там же. 1925. № 38. С. 9; 1929. № 19. С. 1; 1939. № 9. С. 1.
[36] Там же. 1931. № 22. С. 1.
[37] Там же. 1924. № 16. С. 2; 1926. № 6. С. 1; № 9. С. 1; № 13. С. 9; 1927. № 6. С. 9; 1929. № 40. С. 7; 1931. № 20. С. 4; № 22. С. 1; 1933. № 2. С. 7.
[38] Там же. 1923. № 2. С. 522.
[39] Там же. 1931. № 1. С. 3.
[40] Там же. 1932. № 33. С. 1.
[41] Там же. 1933. № 1. С. 6-7.
[42] Там же. 1928. № 32. С. 5; 1929. № 7. С. 1.
[43] Документы внешней политики СССР. М., 1966. Т. 11. С. 463, 464; 1967. Т. 12. С. 105.
[44] См., например, карикатуры Ю. Ганфа. “В норе за самоварчиком” и “Иван Иваныч почитывает”. Крокодил. 1927. № 19. С. 1; 1929. № 32. С. 10.
[45] Крокодил. 1927. № 33. С. 1.
[46] Там же. 1929. № 28. С. 4-5.
[47] Там же. № 1. С. 12.
[48] Там же. 1922. № 8. С. 7; 1923. № 21. С. 802; 1931. № 13. С. 14 и др.
[49] Смехач. 1927. № 9. С. 4.
[50] Крокодил. 1931. № 23/24. С. 2.
[51] Смехач. 1927. № 22. С. 1.
[52] См.: Крокодил. 1925. № 48. С. 2; 1926. № 1. С. 1; 1928. № 1. С. 5; 1930. № 9. С. 7; 1932. № 19. С. 2; 1935. № 28/29. С. 9; и др.
[53] Там же. 1940. № 4. С. 9.
[54] Там же. 1935. № 7/8. С. 5; № 9. С. 1; № 28/29. С. 21; 1936. № 5. С. 6.
[55] Там же. 1933. № 30. С. 3.
[56] Борис Ефимов в “Известиях”: Карикатуры за полвека. М., 1969. С. 80.
[57] Крокодил. 1934. № 5. С. 5.
[58] Поджигатели войны. М., 1939. С. 67.
[59] Крокодил. 1937. № 26. С. 1; Поджигатели войны... С. 5, 15.
[60] Фашистские интервенты в Испании: Карикатуры Б. Ефимова. М., 1937.
[61] Крокодил. 1937. № 23. С. 4; 1938. № 12. С. 11; Фашистские интервенты в Испании... С. 29.
[62] Крокодил. 1936. № 34. С. 13, 15; 1938. № 31. С. 4. На одном из рисунков Геббельс в образе Микки Мауса старательно дирижировал антисоветским хором. См.: Поджигатели войны... С. 99.
[63] Крокодил. 1937. № 1. С. 7.
[64] Поджигатели войны... С. 61.
[65] Крокодил. 1936. № 35. С. 5; Поджигатели войны... С. 48, 55.
[66] Крокодил. 1937. № 29/30. С. 10-11.
[67] Там же. 1939. № 12. С. 8-9.
[68] В частности, этим сюжетам был полностью посвящен восьмой номер “Крокодила” за 1940 г. под общим названием «Сегодня “Крокодил” принимает иностранных гостей».
[69] Ефимов Б. Сорок лет... С. 90.
[70] Дмитриев А.В. Указ. соч. С. 74.
[71] Подробнее см.: Россия и Запад: Формирование внешнеполитических стереотипов в сознании российского общества первой половины XX в. М., 1998. С. 69-95; Яковенко И.Г. Динамика образа Запада в отечественной культуре 1990-х годов // Россия и мир глазами друг друга: Из истории взаимовосприятия. М., 2002. Вып. 2. С. 387-399.