Установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ (сентябрь 1955 г.)
Автор
Новик Фаина Ивановна
Аннотация
Ключевые слова
Шкала времени – век
XX
Библиографическое описание:
Новик Ф.И. Установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ (сентябрь 1955 г.) // Труды Института российской истории. Выпуск 8 / Российская академия наук, Институт российской истории; отв. ред. А.Н.Сахаров, сост. Е.Н.Рудая. М.: Наука, 2009. С. 231-251.
Текст статьи
[231]
Ф.И. Новик
УСТАНОВЛЕНИЕ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ СССР И ФРГ (СЕНТЯБРЬ 1955 г.)[*]
2005 год был богат на юбилейные даты, связанные с Германией. Это - 60-летие победы над фашистской Германией, 50-летие установления дипломатических отношений между СССР и ФРГ в 1955 г., которому посвящается данная статья, 35-летие подписания Московского договора между СССР и ФРГ в 1970 г., 15-летие воссоединения Германии в 1990 г.
Я давно занимаюсь проблемами отношений нашей страны с Германией, и уже в 1980 г. опубликовала в газете “Советская Россия” статью к 25-летию установления дипломатических отношений СССР с ФРГ. Однако в то время российским исследователям были недоступны архивные документы, и лишь в середине 1990-х годов Архивом внешней политики РФ была предоставлена возможность работы с документами и материалами об установлении дипломатических отношений двух стран. Результаты исследований начали мною впервые вводиться в российскую историографию более десяти лет назад и были опубликованы в журнале “Отечественная история”, в изданной нашим Институтом монографии «“Оттепель” и инерция холодной войны (Германская политика СССР в 1953-1955 гг.)» и в ряде статей в ФРГ[1].
Событие полувековой давности широко отмечалось в Германии и привлекло внимание также и в России. В 2005 г. я принимала участие в Москве и Берлине в трех интересных и представительных международных конференциях, посвященных установлению дипломатических отношений двух стран. Эти конференции, на которых выступали ученые, политические деятели, представители общественности, участники событий 1955 г. из обеих стран, значительно пополнили наши знания по обсуждавшимся вопросам.
15 июня 2005 г. фонд им. Конрада Аденауэра первым откликнулся на это событие и устроил в Берлине многолюдную и широко освещавшуюся в немецкой прессе конференцию “Визит [232] Аденауэра в Москву” (у меня есть список ее участников на 10 страницах). Я была единственным иностранным докладчиком на этой конференции и, опираясь на российские архивные документы и материалы, выступила с докладом на немецком языке на тему “Предыстория репатриации немецких военнопленных из СССР”.
Две солидные международные конференции состоялись в Москве. 23 сентября в Институте Европы РАН при участии российского представительства фонда им. Фридриха Эберта (СДПГ) обсуждался широкий круг проблем российско-германских отношений за прошедшие полвека вплоть до наших дней. 4—5 октября в Москве прошла организованная московским представительством фонда им. Конрада Аденауэра (ХДС), Институтом всеобщей истории РАН, Институтом Европы РАН и фондом Единство во имя России конференция, посвященная 50-летию установления дипломатических отношений между СССР и ФРГ. Я выступала с докладами и участвовала в дискуссиях на этих двух конференциях.
Знаменательно то, что на каждой из этих конференций состоялись презентации новых книг, вносящих весомый вклад в немецкую и российскую историографию по этой проблеме. Хотелось бы кратко охарактеризовать эти книги.
Книга бывшего переводчика западногерманской делегации на переговорах в Москве, посла в отставке доктора Вернера Килиана “Поездка Аденауэра в Москву”[2] основывается на богатейшей источниковой базе. Она дает самое полное, реалистическое, документально подтвержденное первоклассными немецкими источниками представление о позициях Аденауэра и его окружения, а также западных правящих кругов по проблемам нормализации отношений с СССР и повествует обо всех перипетиях московских переговоров 1955 г.
Книга “Россия-Германия. Взгляд назад в будущее. К 50-ле- тию установления дипломатических отношений”[3] издана в Москве с постраничным параллельным переводом на русский и немецкий языки. Она состоит из двух разделов. В первом разделе “Страницы дипломатической истории” публикуются статьи бывших российских и германских послов, а во втором - “Мысли о прошлом” - аналитические статьи исследователей двух стран.
Третья книга “Визит канцлера Аденауэра в Москву 8-14 сентября 1955 г. Документы и материалы”[4] публикует на языке оригинала документы из АВП РФ, РГАНИ (Архива внешней политики РФ, Российского государственного архива новейшей истории), Политического архива МИД ФРГ. Это - [233] стенограммы, записи и иные документы и материалы переговоров в Москве. Многие документы публикуются впервые и даются в сборнике параллельно в российской и германской интерпретации. Например, по пленарным заседаниям публикуются русская и немецкая стенограммы, которые велись отдельно каждой из сторон.
Остановлюсь на анализе событий 50-летней давности по существу.
Уже в начале 1954 г. на Берлинском совещании министров иностранных дел четырех держав, а затем в Заявлении Советского правительства от 15 января 1955 г. советское руководство выражало готовность к нормализации отношений с ФРГ. Издание Президиумом Верховного Совета СССР 25 января 1955 г. Указа о прекращении состояния войны между Советским Союзом и Германией создавало благоприятные правовые предпосылки для установления дипломатических отношений с ФРГ. Однако боннское правительство, занятое тогда оформлением вступления страны в НАТО, не проявило позитивной реакции на советские предложения. Представители правящих партий в бундестаге говорили о недопустимости пребывания в Москве двух германских послов и отстаивали курс на единоличное представительство всей Германии со стороны ФРГ, курс, который позднее вошел в историю как “доктрина Халыптейна”.
После вовлечения ФРГ в НАТО советское руководство пришло к выводу о необходимости нейтрализовать негативные для СССР и восточноевропейских стран последствия вступления в силу Парижских соглашений. Была создана Организация Варшавского договора. Учитывая также удаление в неопределенное будущее перспективы заключения мирного договора с Германией и объединения расколотой страны, Москва решила внести официальное предложение об установлении дипломатических отношений с ФРГ.
При этом принималось в расчет и то, что заключение Государственного договора с Австрией оказало заметное влияние на перемену настроений западногерманской общественности в пользу нормализации отношений с Советским Союзом. Согласно опросу общественного мнения, в ФРГ летом 1955 г. 93% респондентов высказались за переговоры с СССР[5].
В мае 1955 г. Министерством иностранных дел СССР была проведена большая подготовительная работа и сформулированы предложения в ЦК КПСС по вопросу об установлении дипломатических отношений с ФРГ. Параллельно в МИДе активно шла подготовка проекта ноты советского правительства правитель[234]ству ФРГ, три варианта которой хранятся в фонде министра иностранных дел[6].
В письме в ЦК СЕПГ (ЦК Социалистической единой партии Германии) от 7 июня Н.С. Хрущев информировал о предстоявшей советской инициативе по нормализации отношений с ФРГ. В письме раскрывались причины предстоявшего поворота в советской политике, обусловленные учетом новой обстановки, создавшейся в Европе в связи с вступлением в силу Парижских соглашений. Отмечалась также активизация выступлений западногерманской общественности за установление нормальных отношений с СССР. По мнению советского руководства, “нормализация отношений между СССР и Западной Германией способствовала бы росту движения в Западной Германии против существующей зависимости боннского правительства от США и оказала бы поддержку силам, выступающим за проведение более независимого внешнеполитического курса”[7].
Как отмечал позднее Председатель Совета министров СССР Н.А. Булганин, советское правительство, выступая с инициативой об установлении дипломатических отношений между СССР и ФРГ, исходило из того, что это “соответствует интересам как Советского Союза, так и Германской Федеральной Республики[8], способствует укреплению мира в Европе и дальнейшему уменьшению напряженности в международных отношениях”[9].
Дипломатические отношения с ФРГ были важны для Советского Союза и с точки зрения подтверждения правильности разработанной им ориентации на существование двух германских государств, а также для фактического признания ГДР в качестве равноправного с ФРГ германского государства.
Таковы были основные побудительные мотивы московского руководства при выдвижении предложения о нормализации советско-западногерманских отношений.
7 июня 1955 г. посольство СССР во Франции передало посольству ФРГ в Париже ноту советского правительства правительству ФРГ[10], в которой отмечалось, что “интересы мира и европейской безопасности, равно как национальные интересы советского и немецкого народов, требуют нормализации отношений” между СССР и ФРГ, и предлагалось “установить прямые дипломатические и торговые, а также культурные отношения между обеими странами”. При этом советское правительство “приветствовало бы приезд в Москву в ближайшее время” канцлера ФРГ и других представителей страны для обсуждения вопроса об установлении дипломатических и торговых отношений и рассмотрения связанных с этим проблем.
[235] Уже 8 июня Аденауэр заявил, что он приветствует советское предложение. Однако официальный ответ Бонна был дан лишь 30 июня после всестороннего анализа советских предложений и согласования с американской администрацией вопроса о переговорах с СССР во время поездки К. Аденауэра в США в середине июня. В Бонне было подготовлено два варианта ответной ноты, и после двухдневного обсуждения в правительстве был принят более мягкий проект.
В записке корреспондента “Правды” П. Наумова от 3 июля 1955 года[11], направленной для ознакомления Н.С. Хрущеву главным редактором газеты Д.Т. Шепиловым и попавшей также к Н.А. Булганину и к руководству МИДа, раскрывалась подоплека того, как готовилась ответная нота Бонна.
Первоначальный вариант ноты был подготовлен к возвращению К. Аденауэра из США группой экспертов боннского внешнеполитического ведомства - “специалистов по восточным делам”. Затем статс-секретарь В. Халыптейн и министериальдиректор В. Греве с одобрения министра иностранных дел ФРГ Г. фон Брентано внесли в проект ноты существенные изменения. В частности, в проект были включены три условия, на которых боннское правительство было бы готово вести переговоры с советским руководством: освобождение всех немцев, находившихся в тот момент в плену в СССР; непризнание боннским правительством границы по Одеру-Нейсе; непризнание Бонном правительства ГДР. В боннском Кабинете министров в течение двух дней обсуждался проект текста ответной ноты правительства ФРГ. При этом вариант Хальштейна-Греве был отвергнут, а был одобрен первоначальный, более мягкий вариант[12]. По существу победила точка зрения тех, кто действительно был заинтересован в нормализации отношений с Советским Союзом.
В ноте от 30 июня правительство ФРГ заявило о согласии “обсудить вопрос об установлении дипломатических, торговых и культурных отношений между обеими странами и изучить связанные с этим вопросы”, и предложило с этой целью провести в Париже неофициальные переговоры между посольствами ФРГ и СССР[13]. Приглашение приехать в Москву пока осталось без ответа.
Вопрос о переговорах в Москве, о дате и их содержании был урегулирован в августе 1955 г. уже после Женевского совещания в верхах четырех держав путем обмена несколькими нотами и на парижских переговорах между посольствами СССР и ФРГ во Франции[14]. В ноте от 3 августа советское правительство выразило согласие на то, чтобы между посольствами СССР и ФРГ в [236] Париже состоялся предварительный обмен мнениями по уточнению вопросов, которые должны будут явиться предметом обсуждения и изучения в Москве. Оно предложило провести переговоры в Москве в конце августа-начале сентября и подчеркнуло, что стороны не должны связывать нормализацию отношений ни с какими предварительными условиями. Боннские политики в публичных выступлениях действительно называли в качестве предварительных условий для нормализации отношений достижение договоренности по тем трем проблемам, которые указывались в жестком варианте проекта ответной ноты ФРГ.
В ноте от 12 августа правительство ФРГ согласилось с советскими предложениями и назвало 9-е сентября в качестве приемлемой даты начала официальных переговоров в Москве. В документе подчеркивалась необходимость обсуждения еще двух проблем: обеспечения “национального единства” Германии и освобождения немцев, которые “еще задерживаются в настоящее время на территории или в сфере влияния Советского Союза или которым чинятся другие препятствия покинуть названную территорию или указанную сферу влияния”.
В ответной ноте от 19 августа советское правительство согласилось с предложенной датой начала переговоров и сообщило, что не видит препятствий к обмену мнениями по вопросу о единстве, равно как и по другим вопросам, интересующим обе стороны. В преддверии этих переговоров послы СССР и ФРГ в Париже прозондировали тот круг проблем, который обе стороны намеревались обсудить в Москве.
Аденауэр, готовясь к поездке в Советский Союз, должен был преодолеть внутри страны сопротивление весьма влиятельных противников замирения с Москвой. Нажим на Аденауэра в период подготовки визита и на самих московских переговорах был настолько силен, что по возвращении из Москвы федеральный канцлер на пресс-конференции в ответ на вопрос журналиста о том, кто был его самым непримиримым противником на московских переговорах, сказал полушутя: “Фон Брентано”. И это соответствовало действительности.
Аденауэр должен был также рассеять недоверие и опасения Запада относительно возможного сближения ФРГ и СССР. В Мюррене, в горах в Швейцарии, где Аденауэр провел свой отпуск в подготовке визита в Москву, он вместе с ведущими представителями МИДа и экспертами сформулировал задачи западногерманской делегации на переговорах в Москве, переданные и трем западным союзникам. В документах содержались три предварительных условия для установления дипломатических отно[237]шений с СССР: достижение договоренностей по объединению Германии, по возвращению немецких военнопленных, возврату гражданских лиц в Германию.
Канцлер обещал союзникам проводить жесткую линию и не отступать от политического курса своего правительства. Однако неофициально он реалистически оценивал результаты Женевского совещания в верхах и не ожидал сдвигов в решении германского вопроса на переговорах в Москве. Так в беседе с Президентом ФРГ Теодором Хойсом 5 сентября Аденауэр сказал, что он попытается решить судьбу немецких военнопленных, а перспективы установления дипломатических отношений оценил как неопределенные.
На переговоры в Москву прибыла большая западногерманская делегация во главе с федеральным канцлером Конрадом Аденауэром. Официальная немецкая делегация насчитывала 17 человек. Всего же вместе со служебным персоналом в Москву на двух самолетах и на особом поезде, в котором был даже вагон, специально защищенный от прослушивания, прибыло 142 человека[15]. Если бы Аденауэр не был настроен на серьезные и результативные переговоры в СССР, едва ли он привез бы с собой столько людей в Москву.
В состав советской официальной делегации входили Председатель Совета министров СССР Н.А. Булганин (глава делегации), член Президиума Верховного Совета СССР Н.С. Хрущев, первый заместитель Председателя Совета министров СССР и министр иностранных дел СССР В.М. Молотов, первый заместитель Председателя Совета министров СССР М.Г. Первухин, министр внешней торговли СССР И.Г. Кабанов, заместитель министра иностранных дел СССР B.C. Семенов[16].
Проведенные 9-13 сентября 1955 г. переговоры были чрезвычайно интенсивными. Состоялись четыре пленарных заседания общей продолжительностью 10 часов, встречи в узком составе, беседы министров иностранных дел, неофициальные беседы и т.д. Переговоры оказались сложными для обеих сторон, которые были вынуждены пойти на существенные взаимные компромиссы, отказаться от нереалистических требований и претензий друг к другу.
На первом пленарном заседании глава Советского правительства внес предложение установить дипломатические отношения между СССР и ФРГ, договориться об учреждении посольств в Москве и Бонне и об обмене послами, обменяться мнениями о развитии торгового, научного, культурного, технического сотрудничества[17]. Эти вопросы советская делегация счита[238]ла центральными на переговорах с западногерманскими партнерами. Н.А. Булганин изложил также советскую позицию по вопросу об объединении Германии. Вопрос же о возвращении в Германию находившихся в заключении в Советском Союзе немецких военных преступников вообще не упоминался.
Иначе были расставлены акценты во вступительном заявлении главы западногерманской делегации[18]. Канцлер Аденауэр заявил, что недостаточно “механическим путем установить дипломатические, экономические и культурные отношения”. Действительная нормализация может быть достигнута лишь в случае выявления и устранения тех причин, из-за которых сложились ненормальные отношения между двумя странами.
На первое место канцлер поставил необходимость решения вопроса “об освобождении тех немцев, которые в настоящее время находятся еще в заключении на территории Советского Союза или в странах, находящихся под советским влиянием, или которым так или иначе препятствуют выехать из этих районов”. К. Аденауэр заявил, что невозможно установить нормальные отношения до тех пор, пока этот вопрос остается нерешенным. При этом он подчеркнул, что не ставит какого-либо “предварительного условия”.
Второй проблемой, упомянутой во вступительной речи канцлера, был вопрос о достижении государственного единства Германии. При этом Аденауэр дал понять, что он не намерен ломать копья по этому вопросу. Канцлер сказал, что это “является обязанностью, вытекающей из совместной ответственности за всю Германию, лежащей на четырех державах”. Он не намерен осложнять женевский процесс и начинать “двусторонние переговоры независимо от переговоров четырех держав”, но вместе с тем пригласил московских партнеров обсудить эту проблему и попытаться “сделать в этом вопросе шаг вперед”.
Канцлер призвал по указанным двум основным вопросам провести откровенные переговоры, которые “могут быть только началом”. Он выразил пожелание, чтобы по окончании пребывания западногерманской делегации в Москве эти переговоры были продолжены, явно давая тем самым понять, что боннское правительство отнюдь не считает установление дипломатических отношений непременной целью московской встречи.
И весь дальнейший ход московских переговоров был обусловлен этой разницей позиций двух сторон.
Однако уже после первого пленарного заседания Аденауэр заявил на совещании германской делегации, что он согласится на установление дипломатических отношений, если будет достигну[239]та договоренность по вопросу о возвращении на родину немецких военнопленных. Остальные вопросы он счел несущественными и отступил тем самым от разработанных в Мюррене директив.
Центральным вопросом советско-западногерманских переговоров в Москве явилась проблема возвращения на родину немецких военнопленных и интернированных лиц, находившихся на территории Советского Союза после окончания войны с Германией. Этот вопрос носил весьма острый характер в первой половине 50-х годов и был окончательно урегулирован лишь при установлении дипломатических отношений в 1955 г.
Советское правительство еще в период подготовки к переговорам с ФРГ понимало, что боннские власти не согласятся на нормализацию отношений без договоренности по вопросу о возвращении немецких военнопленных. Была проведена большая и тщательная предварительная работа по этой проблеме. Еще в 1954 г. Министерство внутренних дел начало собирать всех осужденных военнопленных в один лагерь в европейской части страны[19]. Летом 1955 г. эта работа была закончена и появились, наконец, достоверные данные о численности отбывавших наказание в СССР осужденных военных преступников, о репатриации которых предполагалось вести переговоры с ФРГ.
Москва неоднократно информировала руководство ГДР о предстоявших переговорах с ФРГ и их содержании, в том числе и о намерении СССР освободить осужденных немецких военнопленных. Об этом говорилось в упоминавшемся выше письме Н.С. Хрущева в ЦК СЕПГ от 7 июня, где высказывалась также просьба к немецким коллегам изложить свое мнение по этому вопросу. Руководство ГДР поддержало советскую позицию в отношении желательности установления дипломатических отношений с ФРГ.
Н.С. Хрущев сообщил 14 июля 1955 г. в письме В. Ульбрихту и О. Гротеволю о советской готовности на предстоявших переговорах с ФРГ решить вопрос о судьбе немецких военнопленных в СССР и предлагал еще до переговоров с Аденауэром обсудить вопрос об их репатриации[20]. В письме приводились и конкретные цифры - всего 9531 человек, которых предполагалось передать властям ГДР и ФРГ в соответствии с прежним местом жительства этих людей. Эта цифра довольно близка к той, которая затем была названа на переговорах с Аденауэром в Москве. Обмен мнениями с руководством ГДР по этому вопросу состоялся во время визита в Берлин Н.С. Хрущева и Н.А. Булганина в конце июля.
В утвержденных Центральным Комитетом КПСС “Указаниях к переговорам с Правительственной делегацией Германской [240] Федеральной Республики” последний, восьмой пункт содержал развернутые на полутора страницах инструкции о советской позиции при обсуждении вопроса о немецких военнопленных[21]. И московская делегация действовала в полном соответствии с этими инструкциями.
Н.А. Булганин разъяснил на втором пленарном заседании, что в СССР нет больше немецких военнопленных. Все они освобождены и отправлены на родину. В Советском Союзе находятся лишь военные “преступники, осужденные советским судом за особо тяжкие преступления против советского народа, против мира и человечности”. Он назвал точное число осужденных на 1 сентября 1955 г. - 9626 человек, о которых может идти речь на переговорах[22].
Булганин вновь подчеркнул, что главным вопросом встречи является вопрос об установлении дипломатических отношений. Хрущев и Молотов поддержали его по обоим пунктам.
Хрущев при этом создал трудность для перевода, о которой рассказал бывший переводчик советской делегации В. Сергеев. Хрущев заявил, что если западногерманская сторона не готова к установлению дипломатических, торговых и культурных отношений и хочет подождать, то можно и подождать. Хрущев сказал: “...можно подождать, нам не дует...” и при этом привстал и похлопал себя сзади по мягкому месту. Этот жест, шокировавший присутствовавших немцев, не требовал устного перевода. Но как следовало это отразить в стенограмме? После размышлений в нашей стенограмме было записано: “... можно подождать, - нам ветер в лицо не дует...”, в немецкой стенограмме - “...мы также можем подождать, нам при этом ничего не мешает” (“... so koennen wir auch abwarten, uns stoert dabei nichts.”)[23].
Явно рассчитывая на отказ западных немцев, Булганин на втором пленарном заседании отметил, что вопрос о возвращении на родину немецких военных преступников необходимо рассматривать с участием представителей как ФРГ, так и ГДР. “Поскольку мы не думаем, что Правительственная делегация ГФР сочтет для себя желательным в данных условиях такое рассмотрение указанного вопроса с участием представителей ГФР и ГДР, то, очевидно, этот вопрос нецелесообразно делать предметом настоящих переговоров”, - сделал вывод Н.А. Булганин[24]. Однако на встрече министров иностранных дел 12 сентября Г. фон Брентано выразил согласие на трехсторонние переговоры[25] и затем на третьем пленарном заседании подтвердил готовность “рекомендовать своей делегации, чтобы в вопросе о задерживаемых в Советском Союзе лицах стать на такой путь, чтобы этот вопрос [241] был обсужден представителями трех правительств”[26]. Однако Аденауэр обошел молчанием это предложение своего министра. После этого советская сторона больше не поднимала вопрос об участии ГДР в переговорах.
После длительных и острых дебатов стало ясно, что боннская делегация, ставя вопрос о возвращении на родину “задерживаемых лиц”, говорила о судьбе немцев, относящихся к разным категориям.
Во-первых, речь шла о возвращении на родину бывших военных преступников, осужденных советскими судами и отбывающих наказание в СССР, то есть об упомянутых 9626 лицах, а также о возвращении чуть более ста немецких специалистов- атомщиков.
Во-вторых, представители ФРГ, ссылаясь на переписку с родными и близкими в Западной Германии, утверждали, будто в Советском Союзе задерживали более ста тысяч немцев, что категорически отрицала советская сторона.
В-третьих, говорилось о необходимости “выяснить судьбу не только тысяч, но сотен тысяч и, может быть, миллионов пропавших без вести немцев”. Этот вопрос советские представители относили к компетенции Красного Креста.
В-четвертых, забота министра иностранных дел Г. фон Брентано “о судьбе немецких людей, которые находятся на территории Советского Союза”, и члена западногерманской делегации, председателя внешнеполитического комитета бундестага К.-Г. Кизингера о “гражданских лицах, которые, например, жили раньше в Восточной Пруссии”, расценивалась советской делегацией как попытка включить в переговоры и вопрос о советских гражданах немецкой национальности.
В-пятых, западногерманская делегация ставила также вопрос о возвращении немцев, задерживаемых “в сфере влияния”, то есть вне территории Советского Союза[27]. По этому вопросу советская делегация рекомендовала обращаться к правительствам тех стран, где находились немцы этой категории. Решение всего этого комплекса проблем рассматривалось западногерманской делегацией как необходимое условие для нормализации отношений с СССР.
Глава советской делегации, в свою очередь, поставил вопрос о том, что на территории Западной Германии до сих пор находятся свыше ста тысяч из тех многих сотен тысяч мирных советских граждан, которые в годы войны были отправлены на принудительные работы в Германию. Он выразил надежду, что правительство ФРГ “примет надлежащие меры и окажет содействие [242] возвращению на Родину советских перемещенных граждан”. Канцлер ФРГ заявил, что у него нет никакой информации по этому вопросу, обещал рассмотреть его, выяснить, кто эти переселенцы, и сделать для них все возможное[28].
Советская делегация не отказывалась обсуждать и решать вопрос о возвращении немецких граждан на родину. Однако она доказывала, что решение этого вопроса потребует определенного времени, и установление дипломатических отношений как раз будет содействовать достижению позитивного решения. После прямого и откровенного обмена мнениями на всех пленарных заседаниях, на встрече министров иностранных дел, на переговорах глав правительств в узком кругу 12 и утром 13 сентября стороны все же сумели достичь взаимоприемлемой договоренности по этому острейшему вопросу.
Результаты договоренности были изложены Н.С. Хрущевым на четвертом пленарном заседании. Советская сторона дала слово, что 9626 осужденных будут освобождены по амнистии либо переданы правительствам ФРГ и ГДР в зависимости от прежнего места жительства этих людей. Было также дано обещание, что немцы, которые работают в Советском Союзе по контрактам, по истечении сроков контрактов по своему усмотрению возвратятся домой. По данным советской стороны, других категорий немцев в СССР нет, за исключением большой этнической группы немцев - граждан Советского Союза. Московская делегация обещала также проверить данные о якобы задерживаемых в СССР 130 тыс. немцев и просила у немецкой стороны списки этих лиц с адресами. “Мы вам даем слово, что все лица, выявленные по этим спискам, если они действительно являются гражданами немецкого государства, будут возвращены”, - заявил Хрущев[29].
Советское правительство сдержало обещание, и в начале 1956 г., по сообщению советской печати, была завершена репатриация бывших немецких военнопленных на родину[30].
Таким образом, лишь по истечении 10 лет после капитуляции Германии был, наконец, урегулирован очень болезненный для обеих сторон вопрос и была завершена репатриация из Советского Союза всех немецких военнопленных. Однако в процессе решения этой проблемы в отношениях между СССР и ФРГ возникли другие болезненные гуманитарные проблемы долговременного порядка, которые в последующие годы продолжали осложнять взаимоотношения двух стран.
Автор внимательно ознакомился в Архиве внешней политики с направленными стенограммами пленарных заседаний правительственных делегаций 9-13 сентября и переговоров министров [243] иностранных дел двух стран[31]. Эти документы свидетельствуют о том, что на встрече в Москве было два драматических момента, когда, по существу, стоял вопрос о прекращении переговоров.
Первый кризис разразился 12 сентября. Утром на встрече двух министров иностранных дел. В.М. Молотов поднял вопрос об установлении дипломатических отношений. Г. фон Брентано заявил, что германская делегация связывает с этим решение двух вопросов. Один - “о лицах, задержанных на территории Советского Союза и в сфере его влияния”; другой - “сохранение раскола Германии, создавшегося после войны”. Он предложил “рассматривать московскую встречу как первый шаг к дальнейшим стараниям достичь сближения позиций обеих сторон и поручить германской и советской делегациям, которые должны быть для этой цели образованы, продолжить эти переговоры”[32]. По существу это было недвусмысленное предложение отложить и продолжить позднее переговоры об установлении дипломатических отношений между двумя странами.
В.М. Молотов оценил западногерманскую позицию как неприемлемую для советской делегации. Он отметил важность поднятых немецкой стороной вопросов и сказал, что их рассмотрение потребует длительного времени. Именно поэтому советское правительство предлагает “решить хотя бы один вопрос - вопрос об установлении нормальных дипломатических отношений”. Если главы правительств не смогут договориться по этому вопросу, то, по мнению Молотова, тем более не смогут договориться их представители, имеющие меньше полномочий[33].
После уточнения позиций министры констатировали, что достичь взаимоприемлемого компромисса по проблеме установления дипломатических отношений не представляется возможным, и решили доложить главам делегаций о результатах состоявшихся переговоров.
На третьем пленарном заседании днем 12 сентября оба министра изложили свои указанные выше позиции. После этого атмосфера переговоров значительно накалилась, и дискуссия начала приобретать все более непримиримый и жесткий характер. Главы делегаций упрекали друг друга в отступлении от договоренностей, которые были достигнуты в нотной переписке, предшествовавшей московским переговорам. Н.А. Булганин вновь предложил, не откладывая на будущее, решить основной вопрос - об установлении дипломатических отношений, не отказываясь от обсуждения и других проблем. Он передал западно- германской делегации проект письма, которое Булганин намере[244]вался вручить канцлеру ФРГ по поводу установления дипломатических отношений[34].
Очень резко выступил Хрущев по этому вопросу, заявив, что “постановка этого вопроса вверх ногами не способствует ... достижению взаимопонимания”. К вопросу об установлении дипломатических отношений нет никаких дополнительных вопросов, если имеется желание и добрая воля сторон. Если у западногерманской стороны этого желания и доброй воли нет, то Хрущев предложил разойтись и ждать, когда сложатся благоприятные условия для этого[35]. Хрущев еще подлил масла в огонь разгоревшейся конфронтации своими эмоциональными и нелицеприятными высказываниями о внешней политике правительства Аденауэра, о милитаризации страны и подготовке армии к войне против Советского Союза.
Аденауэр выразил резкий протест против обвинений Хрущева. В своих воспоминаниях К. Аденауэр отмечал, что он с трудом сдержал себя, чтобы не покинуть конференц-зал. Он считал продолжение дискуссии бессмысленным и вечером 12 сентября даже отдал распоряжение прислать из Гамбурга самолеты для отлета в ФРГ за сутки до намеченной даты[36]. Однако он сделал это распоряжение по открытому телефону, чтобы довести свое неудовольствие ходом переговоров до советской стороны.
Переговоры не были прерваны в тот момент лишь потому, что вслед за протестом Аденауэра Булганин предложил перенести продолжение дискуссии на следующий день, поскольку оставалось 15 минут до начала приема, который глава советского правительства давал в Кремле в честь федерального канцлера. На прием Аденауэр все же счел необходимым пойти, чтобы не вызывать сильной негативной реакции общественности. И на этом приеме в доверительной личной беседе сидевших рядом двух глав правительств наметились возможности выхода из того тупика, в который зашли переговоры. В связи с этим хотелось бы подчеркнуть, что основные решения принимались именно во время неофициальных встреч Булганина, Хрущева и Аденауэра.
Утром 13 сентября вместо запланированного на 10 часов пленарного заседания состоялась встреча делегаций в узком составе, где были в основном найдены развязки по проблеме возвращения на родину немецких военнопленных и было решено продолжить во второй половине дня на пленарном заседании переговоры по вопросу об установлении дипломатических отношений.
На четвертом пленарном заседании был, наконец, урегулирован вопрос об установлении дипломатических отношений, и стороны согласовали тексты писем аутентичного содержания, кото[245]рыми должны были обменяться по этому поводу главы правительств обеих стран.
Относительно двух проблем (по которым позиции сторон расходились) было решено, что каждая из сторон вправе изложить свою точку зрения в одностороннем порядке. Молотов предложил на четвертом пленарном заседании, что “если после обмена этими письмами Германское федеральное правительство или Советское правительство найдет нужным сделать заявление по этим вопросам, оно сделает, на это оно имеет полное право, не в виде писем, а в заявлении для печати”[37]. Со стороны боннской делегации в тот момент возражения не последовало.
На встрече Молотова и Халыптейна[38], которым главы делегаций поручили отредактировать и еще раз уточнить тексты двух писем, статс-секретарь вновь поднял вопрос о раздельных заявлениях обеих сторон по вопросам германских границ и претензии ФРГ на единоличное представительство всей Германии и даже предложил два варианта заявления немецкой стороны.
Молотов вначале настаивал на прежней договоренности, но потом пошел навстречу Хальштейну и согласился, чтобы был осуществлен обмен заявлениями на пленарном заседании. Как свидетельствует стенограмма этой встречи, он сказал дословно следующее: “Вы нам письменно вручите это заявление, а мы Вам вручим свое заявление, без адресования, на официальном заседании. Чтобы письмо было все-таки одно, чтобы не было полемики в наших письмах”. Хальштейн дал на это согласие и сказал, что его “лично это очень устраивает”.
Когда после переговоров Молотова и Хальштейна делегации собрались на четвертое пленарное заседание, чтобы утвердить тексты писем, которыми должны были обменяться главы правительств по поводу решения установить дипломатические отношения между СССР и ФРГ, произошел второй инцидент, до предела накаливший атмосферу и вновь поставивший переговоры на грань срыва.
После окончательного согласования текстов писем Аденауэр зачитал и передал советской стороне письменный текст заявления из двух пунктов, где говорилось о том, что “окончательное урегулирование границ Германии предоставляется мирному договору”, и содержалась претензия ФРГ на право представлять весь немецкий народ[39].
Н.А. Булганин и Н.С. Хрущев резко выступили с возражениями против того, чтобы это заявление фигурировало в протоколе переговоров. “Мы условились, как говорили об этом тов. Хрущев, тов. Молотов и я, что мы - правительство Герман[246]ской Федеральной Республики и правительство СССР - потом оставляем за собой право выступить со своими заявлениями для общественного мнения, кто как хочет, - сказал Булганин. - Мы выступим со своим заявлением. Это должно быть делом каждой стороны, а не делом этой конференции”[40]. По существу тем самым была дезавуирована договоренность Молотова на переговорах с Хальштейном.
В. Хальштейн уточнил, что ранее на пленарном заседании не было достигнуто согласие о том, в какой форме должны быть сделаны два односторонних заявления. И этот вопрос обсуждался на встрече Молотова и Хальштейна, где было решено, что оба заявления будут оглашены устно и одновременно переданы на пленарном заседании. Молотов, видя негативную реакцию высшего советского руководства, не нашел ничего лучшего, как ответить на слова Хальштейна всего одной фразой: “Я первый раз слышу”[41], хотя из приведенных выше выдержек из стенограммы видно, что на встрече Молотова и Хальштейна была достигнута четкая договоренность.
После дальнейшего обмена резкостями с обеих сторон по поводу этого недоразумения Аденауэр проявил в этот критический момент благоразумие и определенное политическое мужество и по настоянию Хрущева и Булганина забрал назад свое заявление.
Федеральный канцлер сделал свое одностороннее заявление на пресс-конференции 14 сентября и послал письмо идентичного содержания Н.А. Булганину, а 16 сентября в газете “Правда” было опубликовано заявление ТАСС, в котором отмечалось, что советское правительство рассматривает ФРГ как часть бывшей Германии и в связи с установлением дипломатических отношений считает необходимым заявить, что “вопрос о границах Германии разрешен Потсдамским соглашением” и что ФРГ “осуществляет свою юрисдикцию на территории, находящейся под ее суверенитетом”.
Эти два кризисных момента на советско-западногерманских переговорах в Москве в сентябре 1955 г., которые до того не освещались в российской историографии, впервые были преданы гласности в статье автора в 1995 г.[42].
Таким образом, после исчерпания последнего инцидента все спорные вопросы на переговорах в Москве были, наконец, урегулированы.
13 сентября 1955 г. в 21 час 10 минут главы двух правительств подписали письма аутентичного содержания о решении установить дипломатические отношения между СССР и ФРГ и обменялись этими письмами в присутствии советских и иностранных корреспондентов[43].
[247] Соглашение об установлении дипломатических отношений между СССР и ФРГ вступило в силу после одобрения бундестагом ФРГ 23 сентября и утверждения Президиумом Верховного Совета СССР 24 сентября 1955 г.
Установление дипломатических отношений и решение проблемы возвращения на родину бывших немецких военнопленных явилось важным позитивным шагом в отношениях между СССР и ФРГ, открывавшим путь для нормализации их взаимоотношений и преодоления тяжелого наследия Второй мировой войны. И без этого шага впоследствии был бы невозможен ни договор 1970 г., ни разрядка 1970-х годов. В ФРГ это событие было расценено как самый большой успех внешней политики за весь период канцлерства Аденауэра, а в СССР - как самый большой успех советской внешней политики в 1955 г.
К сожалению, в середине 50-х годов так и не произошла действительная нормализация отношений двух стран. По меткому замечанию В.М. Фалина, прогресс состоял лишь в том, что если раньше не было никаких отношений, то после установления дипломатических отношений были плохие отношения между СССР и ФРГ. Противостояние Запада и Востока и “холодная война” продолжались, процесс размежевания двух германских государств углублялся, и перспективы достижения единства страны становились все более отдаленными. Предстояло преодолеть еще немало кризисов, прежде чем через три с половиной десятилетия объединение Германии стало реальностью.
[247-248] СНОСКИ оригинального текста
ОБСУЖДЕНИЕ ДОКЛАДА
И.А. Хормач. Какой резонанс в Восточной Германии имело установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ?
Ф.И. Новик. В ГДР искренне считали, что установление дипломатических отношений - это признание и ГДР как второго германского государства. Когда в Москве будут два посла на равных, то это будет шаг, направленный в принципе на признание [249] ГДР, которое шло с большим скрипом. В то время ГДР была признана только социалистическими странами.
В душе они одобряли и возвращение военнопленных, и всю политику, и результаты переговоров. Но, конечно, немцы были обижены, потому что реальной договоренностью советское правительство в какой-то мере ущемило их интересы. А именно: еще в начале 1955 г. был договор между СССР и ГДР, который заключили сразу после визита Аденауэра. 14-го числа уехал Аденауэр, а 16-го приехала правительственная делегация ГДР, и заключили большой договор между СССР и ГДР, по существу договор о дружбе, взаимной помощи и сотрудничестве. Но формулировки “о взаимной помощи” тогда еще полностью не было. Только что создали Варшавский договор, и тогда это положение о взаимной помощи, может быть, в военной сфере, еще подчеркнуто не было. Фактически это был такой же договор, как те, которые заключались с другими странами.
Рабочий вариант договора был подготовлен уже в начале 1955 г. В связи с вариантом Варшавского договора отложили визит германской делегации, чтобы не подчеркивать слишком большое сближение с ГДР. Потом было Женевское совещание. Подписание договора опять отложили, чтобы не подчеркивать сближение с ГДР перед четверкой. После визита Адэнауэра в Москву сразу заключили договор.
Так что здесь интересы ГДР были ущемлены, и в документах проскакивает, что недовольство этим было, недовольством тем, что их отстранили от решения их судьбы и судьбы военнопленных.
На переговорах в Москве был такой момент: когда Булганин сказал, что у нас в плену только военные преступники, и мы будем решать вопрос только о них, он заявил дополнительно, что, конечно, этот вопрос, поскольку прежде они жили и там, и там, будет решаться в трехстороннем порядке, на переговорах между СССР, ФРГ и ГДР, но мы считаем, что наши германские коллеги не готовы еще обсуждать в таком составе этот вопрос, и тогда вообще не будем поднимать этот вопрос. И Брентано заявил официально на переговорах с Молотовым, что мы готовы к трехстороннему обсуждению этого вопроса. Но после этого он подтвердил это и на пленарном заседании. Аденауэр не среагировал на это, а наши (видя, что можно нажать, и Аденауэр тоже даст положительный ответ в конце концов на трехсторонних переговорах, но это затянет вопрос о возвращении военнопленных, а соответственно, затянет и вопрос об установлении дипломатических отношений) просто перестали поднимать вопрос этот на [250] трехсторонних переговорах, что очень обидело ГДР, и уже в 1967 г. Ульбрихт Семенову высказывал недовольство, что вот тогда их отстранили от переговоров (от трехсторонних переговоров) с Западной Германией. То есть были, конечно, моменты недовольства и было, конечно, ущемление интересов ГДР.
Н.Е. Быстрова. Какова была тактика, какова была реакция западных союзников ФРГ со стороны НАТО и Западноевропейского союза на подписание этого договора?
Ф.И. Новик. Это интересный и очень сложный вопрос, потому что когда Аденауэр ехал в Москву, он сказал, что он будет проводить жесткий курс, дал свои директивы, о которых я говорила, и заявил о своей жесткой позиции. Потом, когда он сообщал послу Болену в Москве о том, как идут переговоры, он дал ему понять, что установление дипломатических отношений неопределенное, и буквально на следующий день решили вопрос об установлении дипломатических отношений. Болен послал телеграмму в Вашингтон, говорил о том, что переговоры могут быть безрезультатными. На следующий день оказалось, что они результативны, и Болен оказался в дурацком положении. Американцы дико разозлились, и в прессе начали усиливаться совершенно необоснованные тезисы о возможном Рапалло между Советским Союзом и Германией, о каких-то возможных неофициальных договоренностях и т.д., и Аденауэру потом пришлось долго оправдываться за то, что он сделал в Москве.
Л.H. Нежинский. Тема очень интересная. Хотя она историческая, но, на мой взгляд, некоторые, я бы сказал, остаточные явления от этого сложного комплекса переговоров, которые вы нам осветили, давали о себе знать еще довольно долго, и вы сделаете очень большое и полезное дело, когда в ваших дальнейших работах раскроете, проанализируете и покажите, как эти остаточные явления сказывались на дальнейших взаимоотношениях не только с Западной, но, если мне память не изменяет, в какой-то мере и с Восточной Германией. В частности, года 2-3 тому назад я читал, как непросто проходил возврат вот этих исследователей-атомщиков, которые были под Сухуми. Очень непросто. Часть их вернулась, а часть - нет. Правда, я не знаю, сколько.
Ф.И. Новик. Там было 27 человек, которых не вернули, и мы были готовы их отдать ГДР, с тем, чтобы там обеспечили, чтобы эти люди не сбежали на Запад и не выдали наши секреты. А ГДР нам этого не гарантировала. Потом все-таки их вернули.
Л.H. Нежинский. Да, тем более что кое-кто из них, если мне память не изменяет, по-моему, успел здесь жениться на наших [251] красивых юных женщинах, что, понятно, тоже играло свою роль во всем этом комплексе.
Не так все просто было, как казалось тогда, и с вопросом о возвращении так называемых военнопленных, потому что основная часть была из Германии, но возвращаться эти люди пожелали только в Западную Германию, а в Восточную они возвратиться не спешили.
Это вызывало раздражение у руководства ГДР: как же так, в чем дело? Люди жили, и здесь их родственники живут по-прежнему, в том числе и родители, сестры, братья, кроме того, даже дети были, а они прямым путем двигают в Западную Германию, и там против нас, восточных немцев, начинают всякий колоброд. И это было.
То есть, при всей бесспорно крупнейшей политической значимости этого события - установления дипломатических отношений, что вы здесь так четко и ярко показали, были более дальние последствия. Они давали о себе знать еще не один десяток лет в наших взаимоотношениях с двумя Германиями.
Ф.И. Новик. Они дают о себе знать даже вплоть до сегодняшнего дня. Более двух миллионов российских немцев и среди них те, кто жил в Восточной Пруссии, сейчас переселились в ФРГ.
Л.Н. Нежинский. Да, вопрос о Восточной Пруссии тоже очень болезненный для немцев до сегодняшнего дня. Это и для нас непростой вопрос.
Безусловно, следует одобрить очень интересный доклад Фаины Ивановны Новик. Весь комплекс поставленных проблем необходимо изучать, разрабатывать и освещать в печатных изданиях.
[1] См.: Новик Ф.И. Установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ // “Оттепель” и инерция холодной войны (Германская политика СССР в 1953-1955 гг.). М., 2001; Она же. Установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ // Отечественная история. 1995. № 6; Nowik F. Konrad Adenauers Besuch in Moskau // Kriegsgefangene - Военнопленные. Duesseldorf, 1995; Eadem. Die sowjetische Deutschland-Politik 1953-1955 // Die sowjetische Deutschland-Politik in der Aera Adenauer. Rhoendoider Gespreche. Bonn, 1997. Bd. и 16, другие.
[2] Kilian W. Adenauers Reise nach Moskau. Verlag Herder Freiburg im Breisgau 2005.
[3] Россия - Германия. Взгляд назад в будущее. К 50-летию установления дипломатических отношений. М., 2005.
[4] Визит канцлера Аденауэра в Москву 8-14 сентября 1955 г. Док-ты и мат-лы. М., 2005.
[5] Gerst W. Bundesrepublik Deutschland unter Adenauer. В., 1957. S. 386.
[6] АВП РФ. Ф. 06. On. 14. П. 13. Д. 184. Л. 25-49.
[7] SAPMO BArch, DY 30/3503, Bl. 11.
[8] Тогдашнее официальное название страны в советских документах и в прессе - Германская Федеральная Республика (сокращенно - ГФР). С конца 1955 года стало употребляться наименование - Федеративная Республика Германии (ФРГ), а с конца 1980-х годов - Федеративная Республика Германия (ФРГ). Последнее название относится и к современной объединенной Германии.
[9] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 14. П. 14. Д. 206. Л. 2.
[10] Текст ноты см.: Правда. 1955. 8 июня.
[11] ЦХСД. Ф. 5. Оп. 30. Д. 114. Л. 173-186.
[12] Там же. Л. 174, 175.
[13] Текст ноты см.: Правда. 1955. 6 авг.
[14] См.: Правда. 1955. 6 и 20 авг.
[15] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 14. П. 14. Д. 202. Л. 26-30.
[16] Правда. 1955. 10 сент.
[17] Там же.
[18] См. там же.
[19] АВП РФ. Ф. 082. Оп. 42. П. 285. Д. 20. Л. 34.
[20] Krekel M.W. Verhandlungen in Moskau: Adenauer, die deutsche Frage und die Rueckkehr der Kriegsgefangenen. Bad Honnef, 1996. S. 18.
[21] АВП РФ. Ф. 06. On. 14. П. 14. Д. 203. Л. 30-31.
[22] Правда. 1955. 11 сент.
[23] Визит канцлера Аденауэра в Москву 8-14 сентября 1955 г. Док-ты и мат-лы. С. 70.
[24] Правда. 1955. 11 сент.
[25] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 14. П. 14. Д. 207. Л. 5, 23.
[26] Там же. Д. 206. Л. 62.
[27] Там же. Л. 29, 61, 87.
[28] Там же. Л. 82, 83.
[29] Там же. Л. 94.
[30] Сб. док-тов по германскому вопросу (нояб. 1955 г. - дек. 1957 г.). С. 117; Известия. 1956. 30 апр.
[31] См.: АВП РФ. Ф. 06. Оп. 14. П. 14. Д. 206, 207.
[32] Там же. Д. 207. Л. 8-9 (или: Д. 205. Л. 45-46).
[33] Там же. Д. 207. Л. 11, 16, 19.
[34] Там же. Д. 206. Л. 68.
[35] Там же. Л. 72, 74.
[36] Аденауэр К. Воспоминания (1953-1955). Вып. II. С. 275, 277.
[37] АВП РФ. Ф. 06. Оп. 14. Д. 206. Л. 80.
[38] Там же. Д. 207. Л. 25-38.
[39] Там же. Д. 206. Л. 114.
[40] Там же. Л. 116.
[41] Там же. Л. 117.
[42] См.: Новик Ф.И. Установление дипломатических отношений между СССР и ФРГ // Отечественная история. 1995. № 6.
[43] Тексты писем см.: Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. Вып. XVII, XVIII. С. 27-28.