Исследования по источниковедению истории России дооктябрьского периода : сборник статей / Российская академия наук, Институт российской истории; редкол.: В.А.Кучкин (отв. ред.), О.Н.Бурдина. М.: ИРИ РАН, 1993. 211 с.

Ростовские хронографы и хронограф Спасского монастыря в составе библиотеки Ярославского архиерейского дома


Автор
Синицына Е.В.


Аннотация


Ключевые слова


Шкала времени – век
XVIII XVII


Библиографическое описание:
Синицына Е.В. Ростовские хронографы и хронограф Спасского монастыря в составе библиотеки Ярославского архиерейского дома // Исследования по источниковедению истории России дооктябрьского периода: сборник статей / Российская академия наук, Институт российской истории; отв. ред. В.А.Кучкин. М., 1993. С. 173-188.


Текст статьи

 

[173]

Е.В.Синицына

РОСТОВСКИЕ ХРОНОГРАФЫ И ХРОНОГРАФ СПАССКОГО МОНАСТЫРЯ В СОСТАВЕ БИБЛИОТЕКИ ЯРОСЛАВСКОГО АРХИЕРЕЙСКОГО ДОМА

 

           Интерес современных историков и филологов к судьбе Хронографов, которые в конце ХVIII в. хранились в Ростовском архиерейском доме (далее - РАД) и Спасо-Ярославском монастыре, был связан с поисками следов рукописи со "Словом о полку Игореве". Литература, посвященная разбору обстоятельств приобретения А.И.Мусиным-Пушкиным сборника со "Словом", насчитывает в настоящее время сотни названий, где различным образом трактуется история поступления древнерусской поэмы в коллекцию графа[1]. Напомним, что еще при жизни Мусина-Пушкина в научных кругах возникла мысль о необходимости изучения вопроса о происхождении погибшей рукописи. К.Ф.Калайдович, который в 1813 г. обратился к графу с просьбой о разъяснении обстоятельств открытия "Слова", получил следующий ответ: "До обращения Спасо-Ярославского монастыря в архиерейский дом управлял оным архимандрит Иоиль, муж с просвещением и любитель словесности; по уничтожении штата остался он в том монастыре на обещании до смерти своей. В последние годы находился он в недостатке, а по тому случаю комиссионер мой купил у него все русские книги, из коих под № 323, под названием Хронограф, в конце найдено "Слово о полку Игореве"[2].

           В настоящее время все точки зрения на это показание А.И.Мусина-Пушкина можно свести к двум. По одной версии, назовем ее "ростовской", признается возможным наличие сборника со "Словом" в одном из Хронографов упраздненного РАД. Другая версия, "ярославская", связывает открытие древней поэмы с библиотекой бывшего Спасского монастыря или его последнего настоятеля Иоиля Быковского.

           В данной статье рассмотрена аргументация сторонников "ростовской" и "ярославской" гипотезы происхождения "Слова о полку Игореве" в свете вновь открытых архивных доку[174]ментов, материалов описей РАД, Спасского монастыря и Ярославского архиерейского дома (далее - ЯАД), а также истории конкретных сохранившихся до наших дней рукописей из спасского книгохранилища и ростовской владычной библиотеки.

           Обратимся вначале к анализу известий о судьбе ростовских Хронографов.

           Впервые Хронографы упоминаются в Переписной книге ростовского митрополичьего дома 1691 г.[3] Они были названы среди книг, хранившихся в верхней кладовой палате "в бол(ь)шой коробье", и записаны вместе с еще двумя рукописями исторического содержания в 1°. Так, в описи 1691 г. значится: "Книги же в десть пис(ь)менные Летопиоец Московского государства, книга Степенная российских государей, три книги гранографы в десть". В следующих по времени описях РАД - 1743, 1765 и 1790 гг. - "гранографами" названы все пять рукописей, проходивших в описи 1691 г. под разными названиями[4], и добавлена еще одна рукопись - Хронограф, который поступил в библиотеку между 1691 и 1743 гг. Таким образом, в ХVIII в. в РАД среди "книг письменных в десть" хранилось "гранографов шесть"[5]. Последний документ, в котором фигурирует то же количество "гронографов", - опись имущества РАД, перевезенного в январе 1790 г. в Ярославль[6]. На полях этой описи имеются ревизионные приписки, датируемые временем перемещения ростовской владычной библиотеки в ЯАД и 1807 г, В этом отношении особый интерес представляет запись, сделанная напротив "гранографов шесть", она гласит: "1800 годе одного не явилось, на лицо - два", - и далее по подчищенному: "три отданы по приказанию покойного преосвященного синодальному обер-прокурору, его превосходительству Мусину- Пушкину, а одного не явилось"[7]. Таким образом, в составе бывшей ростовской библиотеки после 1800 г. оставался только один "гранограф": Степенная книга и три Хронографа были "препровождены" А.И.Мусину-Пушкину", а шестая рукопись из этой подборки бесследно исчезла. Итог "пропажа" был подведен в описи имущества ЯАД 1811 г. В ней в разделе "Книги письменные в десть, значившиеся по бывшей ростовской описи", под № 1162-м было записано "гранографов один"[8].

           [175] Какая же из обозначенных в документах РАД шести рукописей исторического содержания продолжала храниться в ЯАД?

           В 1962 г. Л.А.Дмитриев разыскал в архиве ГАЯО и опубликовал дело о высылке А.И.Мусину-Пушкину четырех рукописей из бывшего книгохранилища РАД[9], О.В.Творогов на основании "Реестра", приложенного к делу[10], установил, что из Ростова в ЯАД были привезены: Степенная книга, два Хронографа Дорофея Монемвасийского, Хронограф редакции 1512 г., выборка из Хронографа и Хронограф редакции 1617 г.[11] Из них три Хронографа и Степенная книга были отправлены в 1792 г. А.И.Мусину-Пушкину для представления "к личному рассмотрению". В ЯАД, следовательно, должны были оставаться два Хронографа: скорописный Дорофея Монемвасийского, согласно "Реестру", на 749 листах, и выборка из Хронографа на 432 листах. Как уже отмечалось, одна из этих рукописей "не явилась" после 1800 г., вторая же сохранилась до настоящего времени - это Хронограф Дорофея Монемвасийского, ЯМЗ-14930, написанный скорописью двух почерков, на 738 листах[12]. По своим кодикологическим данным рукопись ЯМЗ-14930 может быть отнесена к продукции ростовского митрополичьего скриптория начала ХVIII в.[13] Очевидно, она представляет собой список с такого же Хронографа, переданного из РАД Мусину-Пушкину. Можно также предположить, что ЯМЗ-14930 и есть тот шестой "гранограф", который появился в описях РАД между 1691-1743 гг.[14]

           "Ростовская" версия происхождения "Слова о полку Игореве" основана на том факте, что одна из переданных А.И.Мусину-Пушкину рукописей РАД представляла собой Хронограф редакции 1617 г. Напомним, что сборник со "Словом" открывался именно этим произведением. Однако вряд ли стоит связывать находку древнерусской поэмы ХII в. с хранилищем РАД. Дело в том, что. ростовские исторические рукописи неоднократно были предметом самого "наипрележнейшего рассмотрения со стороны духовных людей", однако "Слово о полку Игореве" обнаружено в них не было.

           Так, еще до А.И.Мусина-Пушкина "гранографами" РАД интересовался архиепископ Афанасий Вольховский[15]. В 1776 г. [176] по его приказанию "февраля 3-его числа ... (было - E.С.) внесено в кельи его преосвященства российских гранографов письменных шесть"[16]. Об этом факте говорят специальный "Экстракт о росходе", составленный в 1766 г. в связи со сменой экономов, и запись в описи 1765 г., на полях которой напротив "гранографов шесть" значится: "Оные взяты вверх в бытность прежняго эконома"[17]. Позднее, в 1772 г., Афанасий Вольховский еще рае обратился к изучению этих рукописей в связи с запросом, присланным ему из Вольного российского собрания при Московском университете. Архиепископу предлагалось "сыскать и доставить" в общество "принадлежащие до российской истории рукописные летописи и другие записки"[18]. Отсылая в Москву Степенную книгу[19], Афанасий извещал правление Вольного российского собрания, что "ничего примечания достойного" в других книгах, "имеющихся в моем доме ... не нашел"[20].

           Следующий по времени просмотр "гранографов" состоялся в 1778 г. под наблюдением архиепископа Самуила Миславского. Он был произведен по требованию Синода, занимавшегося подбором исторических сочинений для издания русских летописей, задуманного митрополитом Платоном[21]. Позднее, в 1791 г., те же рукописи были вторично рассмотрены по распоряжению архиепископа Арсения Верещагина в связи с известным указом Екатерины II и Синода о разыскании древних "летописцов, повестей, или подобных тому, относящихся до российской истории сочинений"[22]. В результате названных "наипрележнейших" проcмотров пяти Хронографов и Степенной книги из хранилища РАД "духовные ученые люди" пришли к заключению, что "во оных ничего относящегося к российской истории, что бы не было напечатано и вновь из них к изданию подходило, не найдено", о чем и было объявлено в Синод специальными "Репортами" 1779 и 1791 гг.[23] К последнему документу был приложен "Реестр" исторических рукописей РАД. Из подробной описи явствовало, что ни один из пяти Хронографов не содержал ни "Слова о полку Игореве", ни другие входившие в состав мусин-пушкинского сборника произведения[24]. Более того, с части Хронографа редакции 1617 г., "ростовским надписан[177]ного", из собрания А.И.Мусина-Пушкина, о котором О.В.Творогов осторожно высказался, что это мог быть "искомый сборник ... со "Словом о полку Игореве"[25], в 181 г. по распоряжению Ярославского архиепископа Антония Знаменского было сделано четыре копии[26]. Каждую такую копию Антоний, как истинный библиофил, сопроводил собственноручной записью о содержании оригинала. Приведем ее полностью: "Ето есть список с той части Летописца (имеющегося у графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина, на корню переплета, как видно, новаго кожанаго, ростовским надписаннаго, который писан старинным нехорошим и, как кажется, не очень давно, почерком; начат Шестодневом библейским, продолжался по 4-м монархиям, где в греческой истории сказано и о переменах султанов турецких), в которой началось повествование о России. Подобный селу список зделан и для ярославской семинарской библиотеки. Марта 8 дня 1811 г. Антоний архиепископ Ярославский и Ростовский". Позднее была сделана еще одна приписка: "Подлинник у графа с прочию библиотекою погиб в сентябре 1812 во время нашествия неприятелей, как он мне оказывал"[27].

           Итак, ни в "Реестре" 1791 г., ни в заметках Антония Знаменского указаний на то, что Хронограф редакции 1617 г. из собрания РАД содержит помимо своего основного текста еще какие-либо литературные произведения, нет. Добавим, что если сопоставить время поступления поэмы к А.И.Мусину- Пушкину, а это событие произошло, по мнению В.А.Кучкина, после лета 1789 до июля 1791 г.[28], а по наблюдениям В.П.Козлова, в 1788-1790 гг.[29], с датой отправки ростовских рукописей - не ранее декабря 1791 г.[30], - то станет очевидной несостоятельность так называемой "ростовской" версии происхождения "Слова о полку Игореве".

           Обратимся теперь к разбору второй гипотезы, "ярославской", которая связывает открытие поэмы с библиотекой Спасского монастыря. Эта версия первоначально была высказана в статьях Е.М.Караваевой[31] и А.В.Соловьева[32], а наиболее развернутое ее обоснование содержится в монографии Г.Н.Моисеевой[33]. Рассмотрим аргументы этих исследователей и [178] прокомментируем их, опираясь на вновь открытые архивные и рукописные материалы.

           "Ярославская" гипотеза основана, главным образом, на интерпретации приписок в описях Спасского монастыря 1787 и 1788 гг., которые касаются исключения из монастырской книгохранительницы четырех рукописных книг, а среди них - "Хронографа в десть". Впервые эти сведения были введены в научный оборот Е.М.Караваевой, изучавшей документы Спасского монастыря для проведения в нем реставрационных работ. В 1960 г. она опубликовала статью "Хронограф Спасо-Ярославского монастыря в описи 1788 г.", где сообщила свои наблюдения по поводу уничтожения "за ветхостью и согнитием" ряда рукописей. Е.М.Караваева отметила и карандашную приписку "Иподиакон Соколов" с четырьмя вопросительными знаками и "NB" рядом с известием об уничтожении Хронографа. Она высказала предположение, что Соколов интересовался именно Хронографом, зная, что "Слово о полку Игореве" входило в его состав. Г.Н.Моисеева связывает лицо, оставившее приписки на полях описи 1788 г., с секретарем ЯАД, иподьяконом Спасо-Преображенокого собора Яковом Соколовым, который упоминается в документах конца ХVIII в.[34] Однако наблюдения над библиотечными описями ЯАД не подтверждают этого вывода Г.Н.Моисеевой. То обстоятельство, что Соколов оставил на документе только свою подпись, безусловно, затруднило отнесение по палеографическим признакам столь краткой записи к ХVIII, или следующим XIX и XX столетиям. Однако загадочный иподьякон Соколов оставил еще одну приписку, касающуюся рукописных книг из архиерейской книжницы: она сделана на полях библиотечной описи 1819 г. напротив № 740 и сообщает следующее: "№ 166 Ипод. Соколов"[35]. Рукопись, Патерик азбучный и скитский начала ХVIII в.. указанная под номером 740 в описи 1819 г., сохранилась[36] и в описи рукописных книг ЯАД, составленной в 1912 г., значится под номером I66[37]. Следовательно, Соколов был знаком с этой описью начала XX в. Более того, подпись иподьякона Соколова, оставленная им в описи 1788 г., идентична подписи иподьякона Ярославского кафедрального собора Василия Соколова, который [179] являлся в 1912 г. членом комиссии, подготовившей "Главную церковную и ризничную опись ЯАД"[38]. Вполне объяснимы и заметки, оставленные этим человеком в описи 1788 г., поскольку именно Соколов должен был по указу Синода № 1578 в ноябре 1903 г. отправить этот документ из ризницы ЯАД в Московскую Патриаршую библиотеку[39]. Таким образом, документальные свидетельства из архива ЯАД противоречат положению, выдвинутому Г.Н.Моисеевой.

           Вернемся к анализу наблюдений Е.М.Караваевой над описью 1788 г. Она установила, что после 1788 г. из монастырской библиотеки были изъяты и уничтожены "за ветхостью и согнитием" четыре рукописи: "249. Часослов на баргамине" (в 1°), "274. Псалтырь на баргамине" (в 4°), "280. Аввы Дорофея" (в 4°) и "286. Хронограф в десть". Благодаря разысканиям Г.Н.Моисеевой стало известно, что в предыдущей описи 1787 г. напротив тех же книг было проставлено, а затем выскоблено, слово "отдан"[40]. Таким образом, Е.М.Караваева, а вслед за ней и Г.Н.Моисеева, высказали гипотезу о том, что уничтожение названных рукописей было фиктивным. Как считают Г.Н.Моисеева[41] и В.П.Козлов[42], эти книги с санкции архиепископа Арсения Верещагина поступили в собрание А.И.Мусина-Пушкина. Однако "уничтожение" или "отданные" рукописи со временем вновь оказались в Ярославле.

           Так, в описи имущества ЯАД 1811 г. под № 1229 был обозначен "Часослов, писан на паргамене" (в 1°)[43]. Эта рукопись сохранилась[44] и имеет на полях первого листа номера, соответствующие тем, под которыми она значилась в описях 1787 и 1788 гг.[45] "Объявилась" и "Псалтырь на паргамене" (в 4°), в описи 1811 г. она не записана, но в следующем библиотечном каталоге ЯАД 1819 г. она появилась[46]. На начальных листах этого кодекса имеется традиционная запись рубежа ХVII- ХVIII вв. о принадлежности ее Спасо-Ярославскому монастырю и инвентарные номера, под которыми "Псалтырь на баргамине" фигурировала в описях 1787 и 1788 гг.[47] Что касается третьей рукописи, поучений аввы Дорофея, то она так и не объявилась в архиерейской библиотеке[48].

           [180] Последняя рукопись из числа "уничтоженных", - знаменитый "Хронограф в десть", - также был возвращен в книгохранительницу ЯАД. Он был вписан между номерами 1214 и 1215 в описи имущества ЯАД 1811 г.[49] Эта рукопись счастливо сохранилась до наших дней в собрании Ярославского музея- заповедника[50] и на л. 1 имеет номера, которые совпадают с теми, под которыми проходил в описях 1787 и 1788 гг. Спасо-Ярославский Хронограф[51]. По своему содержанию эта рукопись, ЯМЗ-15443, представляет собой сборник, в котором, сначала до л. 119 об., помещен фрагмент Патриаршего летописного свода 70-х гг. ХVII в., доведенный до 1191 г., затем, с л. 120 до конца идут выписки из Степенной книги. Очевидно, рукопись была записана в описях как "Хронограф" ошибочно, по неведению, поскольку такое название значилось на ее корешке. По наблюдениям Б.М.Клосса, данный кодекс был составлен во второй половине 70-х гг. ХVII в. в патриаршем скриптории[52].

           Итак, три рукописи бывшего Спасского монастыря, помеченные в описи 1787 г. как "отданные" а в описи 1788 г. как "уничтоженные", к началу XIX в. возвратились в библиотеку ЯАД в том виде, в каком они были оттуда изъяты. Вопрос о том - кому, когда и на каких условиях эти рукописи передавались, остается открытым, ибо пока не отыскано прямых свидетельств, которые называли бы конкретных лиц, причастных к миграции рукописей ЯАД в конце ХVIII в. С определенной долей уверенности можно утверждать лишь то, что. последний настоятель Спасской обители Иоиль Быковский не был причастен к исчезновению казенного "Хронографа в десть". Это вытекает из того факта, что в 1791 г., когда были подписаны документы о совместном хранении имущества упраздненных пять лет назад РАД и Спасского монастыря[53], Иоиль Быковский получил официальное "свидетельство ... в том, что находившийся в его ведении Спасо-Ярославский монастырь со всем движимым имении и зданием онаго, также ризница и прочее все значущееся по описям от него ... приняты ... и начету никакого на нем, архимандрите, а равно и ко взыканию с него ничего не открылось"[54]. Позднее, в 1796 г. еще при [181] жизни Иоиля, было произведено освидетельствование имущества ЯАД. В "Репорте", представленном архиепископу Арсению Верещагину, эконом и казначей ЯАД объявили, что "все хранится по описям в целости ... и никаким казенным вещам также церковной утвари и ризничным вещам же утраты и хищения не было"[55]. Зато после смерти в 1799 г. самого архиепископа Арсения, известного своей расточительностью за счет архиерейской казны, его имущество было опечатано, а новый архиепископ ярославский Павел предписал "до учинения расчета ничего ... наследникам (Верещагина - Е.С.) не выдавать"[56]. Только в 1805 г. в духовной консистории были закончен подсчеты растрат, произведенных Арсением. Как оказалось, этот преосвященный, помимо прочего имущества и денежных сумм, присвоил 76 печатных книг и одну рукопись из архиерейской книжницы и семинарской библиотеки (общей стоимостью 80 руб. 45 коп.). Справка, которая предваряла Роспись утраченных Арсением книг, сообщала, что "те книги оным преосвященным в разные времена подарены с надписанием от имени своего разным людям, как то имянинникам и прочим знакомым"[57]. В названной Росписи особый интерес представляет запись, из которой следует, что книгохранители ЯАД отнесли исчезновение из "письменных книг в десять одного Хранографа" на счет архиепископа Арсения и оценили эту пропану "примерно (в) 2 руб. -- коп."[58]. Вопрос о том, для каких целей употребил Верещагин казенный Хронограф и каким образом данная рукопись вновь оказалась в ЯАД к 1811 г., пока остается нерешенным. Тем не менее, можно предположить, что означенный Хронограф, как и ряд других рукописей ЯАД, был передан во временное пользование А.И.Мусину-Пушкину, единственному в окружении ярославского архиепископа знатоку и коллекционеру древнерусской письменности. Напомним, что из книжницы ЯАД в 1792 г. Мусину-Пушкину были официально отданы четыре рукописи исторического содержания. Ранее, в 1790 г., Арсений Верещагин пересылал ему же "письменную в десть старинную книгу Правила Никейские" из книгохранительницы упраздненного Спасского монастыря[59]. А в 1797 г. глава ЯАД "благословил" графа "старинным Евангелием в десть"[60].

           [182] Заканчивая разбор "ярославской" версии происхождения "Слова о полку Игореве", остановимся на рассмотрении еще одного вопроса, нуждающегося в разъяснении. Это вопрос о том, сколько "Хронографов" и каких было в разное время в Спасской обители.

           В Переписной монастырской книге 1701 г. значатся две рукописи светского содержания: "Хранограф писмяная в десть"[61] и "Книга Летописец писмянои рускои переплетен с печатным киевским в одну книгу в полдесть внов(ь)"[62], последний конволют в следующей описи 1709 г. не значится[63]. Как установил В.В.Калугин, рассмотрев выписку из "Хронографа Спаского Ярославского", сделанные Дмитрием Ростовским, эта рукопись представляла собой Летописец Еллинский и Римский[64]. Кроме этого памятника в монастырской книгохранительнице с 1696 по 1700 гг. имелся Хронограф редакции 1617 г. Данная рукопись была куплена в 1695 г. архимандритом Иосифом у ярославца, посадского человека, Васки Перфильева сына Ереминых[65], и передана им в казенную библиотеку с записью о том, что "бысть сей книге вечно в монастыре"[66]. Однако, когда Иосиф был переведен в 1700 г. в менее престижный Краснослободской Пензенский монастырь, он увез с собой и Хронограф[67]. Упоминание еще об одном "Хронографе письменном", который был отослан в 1762 г. из Спасской обители митрополиту Арсению Мацеевичу, сохранилось в документах Ростовской духовной консистории[68]. Таким образом, кроме летописных памятников[69], в Спасском монастыре в равное время должны были храниться по крайней мере три хронографических рукописи: Летописец Еллинский и Римский, Хронограф редакции 1617 г. и Хронограф, переданный в 1762 г. Арсению Мацеевичу.

           Итак, в результате настоящего исследования было установлено, что открытие рукописи со "Словом о полку Игореве" не было связано ни с хранилищем Ростовского архиерейского дома, ни с библиотекой Спасского монастыря. В этой связи правдоподобность свидетельства самого графа о приобретении древней поэмы у последнего спасского настоятеля Иоиля Быковского резко возрастает. Отсюда следует необходимость [183] проведения дальнейших разысканий, причем не только в ярославских книгохранилищах и архивах, но и там, где в разные годы своей жизни служил Иоиль и откуда мог происходить сборник со "Словом о полку Игореве" (уместно в этой связи напомнить, что Иоиль был переведен в Ярославль из Чернигова, а "Слово", возможно, является памятников черниговского происхождения).

 

           [183-187] ПРИМЕЧАНИЯ оригинального текста



[1] Разбору различных версий происхождения рукописи со "Словом о полку Игореве" посвящены специальные разделы в работах Г.Н.Моисеевой и В.П.Козлова. См.: Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". Л., 1984. С. 6-22; Козлов В.П. Об одном Хронографе из собрания А.И.Мусина-Пушкина // Летописи и хроники: Сб. статей. 1984 г. М., 1984. С. 115—118; Его же. Кружок А.И.Мусина-Пушкина и "Слово о полку Игореве": Новые страницы истории древнерусской поэмы в ХVIII в. М., 1988. С. 135-141, 150.

[2] Калайдович К.Ф. Библиографические сведения о жизни ученых трудах и собрании российских древностей гр.Мусина-Пушкина и Записки и труды ОИДР при Московском университете. М., 1824. Ч. II. С. 35-36.

[3] Ростовский историко-художественный музей-заповедник, коллекция рукописных книг (далее - РМ). № 1083. Л. 87 об.

[4] Настоящее утверждение имеет под собой то основание, что в "Реестре" рукописей исторического содержания, принадлежавших библиотеке РАД, который был представлен в 1791 г. в Синод, названо пять Хронографов и одна Степенная книга. См.: ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1, № 615. Л. 4-5 об. (опубликовано в статье: Дмитриев Л.А. История открытия рукописи "Слова о полку Игореве" // "Слово о полку Игореве" - памятник ХII в. М.-Л., 1962. С.427-428).

[5] РФ ГАЯО. Ф. 341. Оп. 1. № 5. Л. 65 об. Опись РАД 1765 г.; ЯМЗ-15268. Л. 99. Опись РАД 1743 г.; РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 2. № 1338. Л. 25 об. Опись имущества РАД, перевезенного в Ярославль, 1790 г.

[6] Переезд библиотеки РАД в Ярославль был осуществлен лишь в 1790 г. вместе c "большой ростовской ризницей".

[7] РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 2. № 1338. Л. 25 об.

[8] ЯМЗ-15609. Л. 111 об. Опись ЯАД 1811 г.

[9] Дмитриев Л.А. История открытия рукописи "Слова о полку Игореве". С. 426-429.

[10] См. примечание 4 настоящей статьи.

[11] Творогов О.В. К вопросу о датировке мусин-пушкинского сборника со "Словом о полку Игореве" // ТОДРЛ. Л., 1976. T. 31. С. 137-164.

[12] Разница в количестве листов, названных в "Реестре", и сообщаемых самой рукописью, объясняется ошибкой писцов. Первоначальная буквенная пагинация, проставленная в книге, такова: 1-142, 145-489, 500-665, 665-749.

[13] Те же два писца работали над экземплярами ЯМЗ-15265 и 15699. О ростовском митрополичьем скриптории начала ХVIII в. см.: Синицына Е.В. Складывание рукописной библиотеки РАД и ее состав в ХVIII в. // Книга в России до середине XIX в.: Тезисы докладов. Л., 1985. С. 63-64.

[14] См. примечание 5 настоящей статьи.

[15] Афанасий Вольховский занимал ростовскую кафедру с 1773 по 1776 г. См.: Летопись о ростовских архиереях. М., 1980. С. 53.

[16] РФ ГАЯО. Ф. 341. Оп. 1. № 5. Л. 24. "Экстракт из учиненной дому его преосвященства описи (1765 г. - Е.С.), что имянно из показанного по той описи у принятого экономом иеромонахом Венеамином домового имущества в нынешнем 1766 г. ... в росходе".

[17] РФ ГАЯО. Ф. 341. Оп. 1. № 5. Л. 65 об. Опись РАД 1765 г.

[18] РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 1. № 5813. Л. 1.

[19] Степенная книга была возвращена в РАД в 1774 г. Описание этой рукописи совпадает со сведениями о Степенной книге РАД, переданной в 1792 г. А.И.Мусину-Пушкину. См., РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 1. № 5813. Л. 8.

[20] РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 1. № 5813. Л. 1.

[21] ЯМЗ-15259, Л. 125-126. Документы Ярославской духовной консистории (далее - ЯДК) 1787-1796 гг.; ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 615. Л. 6 об.; ЦГИАЛ. Ф. 796. Оп. 72. № 280. Л. 181 об.-182.

[22] ЯМЗ-15259. Указ ЯДК смотрителю РАД, толгскому игумену Порфирию, эконому иеромонаху Антонию и казначею иеромонаху Серафиму о разыскании рукописей исторического содержания в связи с указом Екатерины II и Синода от 1 сентября 1791 г.

[23] ЦГИАЛ. Ф. 796. Оп. 72. № 280. Л. 181 об. - 182. В научный оборот этот документ был введен Ф.Я.Приймой. См.: Прийма Ф.Я. "Слово о полку Игореве" в русском историко-литературном процессе первой трети XIX в. Л., 1980. С. 37-38.

[24] На это обстоятельство было обращено внимание в следующих работах: Прийма Ф.Я. К спорам об открытии "Слова о полку Игореве" // От "Слова о полку Игореве" до "Тихого Дона". Л., 1969. С. 255-256; Соловьев А.В. Ростовские Хронографы и Хронограф Спасо-Ярославского монастыря // Летописи и хроники: Сб. статей. 1973 г. М., 1974. С. 354-357; Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве . Л., 1984. С. 21-22.

[25] Творогов О.В. К вопросу о датировке мусин-пушкинского сборника со "Словом о полку Игореве". С. 163.

[26] В настоящее время все четыре копии разысканы: ЯМЗ-15490 (список для архиерейской библиотеки); ГАЯО. Коллекция рукописных книг. № 122 (семинарский список); ОР ГБЛ. Ф. 236. № 462 (список из собрания Н.П.Румянцева); ОР ГПБ. Ф. 522. № 6823 (список для библиотеки архиепископа Антония Знаменского).

[27] ОР ГПБ. Ф. 522. № 6823. Л. 148 об.

[28] Кучкин В.А. Раннее упоминание о мусин-пушинском списке "Слова о полку Игореве" // Альманах библиофила. М., 1986. Т. 21. С. 66-68.

[29] Козлов В.П. Кружок А.И.Мусина-Пушкина и "Слово о полку Игореве". С. 141-150.

[30] 3 декабря 1792 г. домовой конторой ЯАД был получен Указ № 133 из Ярославской духовной консистории, по которому эконому и казначею надлежало "три книги Хронографов и четвертую Степенную, учиня им опись ... представить при Репорте в консисторию немедленно ... для препоручения оных книг ... секретарю (Ярославской духовной консистории - Е.С.) Муратову к доставлению ... его превосходительству (А.И.Мусину-Пушкину - Е.С.)". ЯМЗ-15259. Л. 193.

[31] Караваева Е.М. Хронограф Спасо-Ярославского монастыря в описи 1788 г. // ТОДРЛ. М.-Л., 1960. T. 16. С. 82-83.

[32] Соловьев А.В. Ростовские Хронографы и Хронограф Спасо-Ярославского монастыря.

[33] Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". Л., 1984. Первое издание этой монографии вышло в 1976 г.

[34] Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". С. 83-84, 96.

[35] ЯМЗ-15286. Л. 44 об. Опись библиотеки ЯАД 1819 г.

[36] ЯМЗ-15512.

[37] ЯМЗ-1811З. Л. 39 об. Описание рукописных книг ЯАД 1912 г.

[38] ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 2847. Л. 438 об. Опись имущества ЯАД 1912 г.

[39] ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 2819. Л. 7. Расписка ризничьего ЯАД, иподьякона Василия Соколова, о принятии к исполнению указа Синода № 1687 о передаче в Московскую Патриаршую библиотеку Отписных книг Спасо-Ярославского монастыря 1727 и 1788 гг. 1903 г.

[40] Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". С. 78-80, 134-135.

[41] Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский Хронограф и "Слово о полку Игореве". С. 84-97.

[42] Козлов В.П. Кружок А.И.Мусина-Пушкина и "Слово о полку Игореве". Приложение II. № 62-65.

[43] ЯМЗ-15609. Л. 114. № 1229.

[44] ЯМЗ-15481.

[45] См. рис. 1.

[46] ЯМЗ-15286. Л. 40 об. № 718.

[47] ЯМЗ-15482.

[48] В спасской книгохранительнице было "две книги аввы Дорофея в полдесть", из них сохранилась только одна рукопись - ЯМЗ-15293, она значилась в описи 1787 г. под № 264.

[49] ЯМЗ-15609. Л. 113 об. "Хронограф в новом переплете". Переплет рукописи ЯМЗ-15443 - картон, обтянутый кожей с тиснением, на корешке вытиснено слово "Хронографъ". Бумага, использованная для переплетных листов, датируется 1788-1794 гг. (герб г. Ярославля тип 8, по Клепикову С.А./ ЯМВСЯ).

[50] ЯМЗ-15443.

[51] См. рис. 1. Библиотечные пометы на всех трех рукописях - ЯМЗ-15443, 15481 и 15482 - сделаны теми же почерками, что и на остальных книгах спасской книгохранительницы.

[52] См.: Клосс Б.М. Никоновский свод и русские летописи ХVI-ХVII вв. Автореф. дис. ... докт. ист. наук. М., 1987. С. 24; Он же. К изучения московских скрипториев ХV-ХVII вв. // Филигранологические наблюдения исследования: Теория. Методика. Практика. Л., 1990. С. 112.

[53] ЯМЗ-15259. Л. 113-113 об., 116-117, 119-120 об.; ГАЯО. Ф. 232. Oп. 1. № 562, 576.

[54] ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 561.

[55] ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 704.

[56] ГАЯО. Ф. 230. Oп. 1. T. 1. № 525; Ф. 232. Оп. 1. № 832, 1131, 1184.

[57] ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 1270. Л. 4 об.-5 об.

[58] Там же. Л. 5.

[59] В Ведомости о неявившихся ризничных вещах бывшего Спасо-Ярославского монастыря под № 226 записана, как утраченная, "Книга Правил Ниейских письменная", по поводу пропажи которой оставлена следующая запись: "Оныя книги не явилось при свидетельстве ризницы, бывшем по вступлении преосвященного Павла архиепископа на епархию". См.: ГАЯО. Ф. 232. Оп. 1. № 1321. Л. 18 об.

[60] См.: Филипповский Г.Ю. Дневник Арсения Верещагина // Вестник МГУ. Серия филологии. 1973. № 1. С. 84.

[61] ЦГАДА. Ф. 237. Оп. 1. Ч. 1. № 13. Л. 52 об.

[62] Там же. Л. 55 об.

[63] Возможно "Летописец рускои". упомянутый в описи 1701 г., впоследствии был приобретен В.Н.Татищевым "у носясчаго на плосчади" и использован им при написании своей "Истории российской". Эта летопись (Татищев назвал ее Ростовской) "в полдесть", писана "сначала юсами", "подписана рукою Ярославского монастыря архимандрита Иосифа". Судьба настоящей рукописи сложилась печально. Она была подарена историком Английскому королевскому обществу, а ее точная копия послана в Академию наук. До настоящего времени ни оригинал, ни копия не разысканы. Исходя из описания так называемого ярославского описка, данного самим Татищевым, Б.М.Клосс и В.И.Корецкий определили его как летопись, сходную в какой-то части, до 1389 г., с Новгородской I летописью младшего извода. См.: Клосс Б.М., Корецкий В.И. В.Н.Татищев и начало изучения русских летописей // Летописи и хроники. 1980 г. М., 1981. С. 11.

[64] Калугин В В. Об одном источнике "Келейного летописца" Димитрия Ростовского // АЕ за 1982 г. М., 1983, C. 107-111.

[65] См.: Леонид, архим. Систематическое описание славяно-российских рукописей собрания графа А.С.Уварова. М., 1894. Ч. 3. Хронограф ошибочно помещен два раза под № 7/1347 и 8/1368. Записи, оставленные на полях этой рукописи Иосифом, опубликованы: Протасьева Т.Н. Запись в Хронографе ХVII в. // Новое о прошлом нашей страны: Памяти академика М.Н.Тихомирова. М., 1967. С. 320-328. Запись о покупке рукописи в 1695 г. оставлена на л. 528.

[66] Запись о вкладе книги в Спасо-Ярославский монастырь оделена по приказанию архимандрита Иосифа подьячим того же монастыря Иваном Копорулиным (л. 19-93).

[67] Запись о вкладе книги в Краснослободский Пензенский монастырь сделана в 1706 г. самим Иосифом.

[68] РФ ГАЯО. Ф. 197. Оп. 1. № 3474. Л. 78-81.

[69] Сохранившийся до настоящего времени сборник ЯM3-15443 и упомянутый в описи 1701 г. Летописец рускои".

 

Рис. 1.